Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie fallen müssten » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Anforderungen des Übereinkommens mussten Artikel 7 und 9 der Richtlinie 85/337/EWG durch die Richtlinie 97/11/EG dahingehend geändert werden, dass in den Fällen, in denen eine erhebliche grenzüberschreitende Auswirkung festgestellt wird, den betroffenen Mitgliedstaaten umfassendere Angaben zur Verfügung zu stellen sind.

Naar aanleiding van dit verdrag moesten de artikelen 7 en 9 van 85/337/EEG worden gewijzigd om te zorgen dat de betrokken lidstaten meer informatie krijgen indien er sprake is van een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect.


Ferner macht Deutschland geltend, dass die Organe der Union, aufgrund der Anwendung verschiedener Vorschriften des Unionsrechts entstehende Inkohärenzen vermeiden müssten; dies gelte insbesondere in Fällen wie dem vorliegenden, in denen die Beihilfevorschriften und die Richtlinie 89/105/EWG ein gemeinsames Ziel verfolgten.

Verder wijst Duitsland erop dat de organen van de Unie inconsistenties die kunnen ontstaan als gevolg van de toepassing van verschillende voorschriften van het Unierecht, zouden moeten vermijden; dit geldt met name in gevallen zoals het onderhavige, waarin de staatssteunregels en Richtlijn 89/105/EEG een gemeenschappelijk doel nastreven.


Wenn Gewässer, die für andere Freizeitzwecke als das Baden benutzt werden, nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, müssten die betreffenden Personen doch zumindest über die Qualität des Wassers, in dem sie ihre Aktivitäten ausüben, informiert werden.

Als water dat gebruikt wordt voor andere recreatieve activiteiten dan zwemmen, niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt, zullen de desbetreffende recreanten toch op zijn minst geïnformeerd moeten worden over de kwaliteit van het water waar zij activiteiten beoefenen.


Im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken freut es mich darauf hinzuweisen, dass die Kommission viele der in dem Bericht von Frau Ghilardotti vorgeschlagenen Änderungen akzeptieren kann, an denen in einigen Fällen kleine Änderungen vorgenommen werden müssten.

Wat betreft de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, kan ik tot mijn vreugde meedelen dat de Commissie veel van de in het verslag van mevrouw Ghilardotti voorgestelde amendementen kan aanvaarden, mits enkele kleine wijzigingen worden aangebracht.


Aufgrund der Anforderungen des Übereinkommens mussten Artikel 7 und 9 der Richtlinie 85/337/EWG durch die Richtlinie 97/11/EG dahingehend geändert werden, dass in den Fällen, in denen eine erhebliche grenzüberschreitende Auswirkung festgestellt wird, den betroffenen Mitgliedstaaten umfassendere Angaben zur Verfügung zu stellen sind.

Naar aanleiding van dit verdrag moesten de artikelen 7 en 9 van 85/337/EEG worden gewijzigd om te zorgen dat de betrokken lidstaten meer informatie krijgen indien er sprake is van een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie fallen müssten' ->

Date index: 2023-08-14
w