Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfasste Waren

Vertaling van "richtlinie erfasst wären " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es stellte sich heraus, dass bestimmte Finanzinstrumente, die verzinslichen Wertpapieren gleichwertig sind, und bestimmte indirekte Formen des Eigentums an verzinslichen Wertpapieren von der Richtlinie 2003/48/EG nicht erfasst waren.

Gebleken is dat bepaalde financiële instrumenten die vergelijkbaar zijn met rentedragende effecten en bepaalde indirecte wijzen om deze effecten te houden, niet door Richtlijn 2003/48/EG werden gedekt.


Flüchtlinge und Personen, die internationalen Schutz genießen, waren ursprünglich nicht von der Richtlinie 2003/109/EG erfasst. Sie können jetzt nach einem rechtmäßigen Aufenthalt von fünf Jahren auf ähnlicher Grundlage wie andere Drittstaatsangehörige eine langfristige Aufenthaltsberechtigung erwerben.

Vluchtelingen en begunstigden van internationale bescherming, die oorspronkelijk niet onder Richtlijn 2003/109/EG vielen, kunnen de status van langdurig ingezetene verkrijgen op dezelfde basis als andere onderdanen van derde landen na een rechtmatig verblijf van vijf jaar.


Zur Vollendung des Binnenmarktes ist auch weiterhin ein System der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Verbrauchsteuern erforderlich, das alle Aspekte der Vorschriften über die Anwendung von Verbrauchsteuern auf die Waren erfasst, die in Artikel 1 der Richtlinie 2008/118/EG des Rates vom 16. Dezember 2008 über das allgemeine Verbrauchsteuersystem genannt sind.

Voor de voltooiing van de interne markt blijft een regeling noodzakelijk voor administratieve samenwerking op het gebied van de accijnsrechten die alle aspecten van de wetgeving betreffende de toepassing van accijnsrechten op de goederen bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 2008/118/EG van de Raad van 16 december 2008 houdende een algemene regeling inzake accijns


(1) Die Mitgliedstaaten tragen entsprechend den Modalitäten, die nach dem in Artikel 68 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind, dafür Sorge, dass die Kommission jährlich einen statistischen Bericht über den nach Mitgliedstaat und Tätigkeitskategorie der Anhänge I bis X aufgeschlüsselten Gesamtwert der vergebenen Aufträge erhält, die unterhalb der in Artikel 16 festgelegten Schwellenwerte liegen, die jedoch, durch die Bestimmungen dieser Richtlinie erfasst wären, wenn es diese Schwellenwerte nicht gäbe.

1. De lidstaten zien erop toe, dat de Commissie ieder jaar op volgens de in artikel 68, lid 2, bedoelde procedure te bepalen wijze een statistisch overzicht krijgt betreffende de naar lidstaat en naar de in de bijlagen I tot en met X genoemde activiteitencategorieën uitgesplitste totale waarde van de beneden de in artikel 16 genoemde drempels blijvende geplaatste opdrachten die anders, afgezien van de drempels zelf, onder de toepassing van deze richtlijn zouden zijn gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten tragen entsprechend den Modalitäten, die nach dem in Artikel 68 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind, dafür Sorge, dass die Kommission jährlich einen statistischen Bericht über den nach Mitgliedstaat und Tätigkeitskategorie der Anhänge I bis X aufgeschlüsselten Gesamtwert der vergebenen Aufträge erhält, die unterhalb der in Artikel 16 festgelegten Schwellenwerte liegen, die jedoch, durch die Bestimmungen dieser Richtlinie erfasst wären, wenn es diese Schwellenwerte nicht gäbe.

1. De lidstaten zien erop toe, dat de Commissie ieder jaar op volgens de in artikel 68, lid 2, bedoelde procedure te bepalen wijze een statistisch overzicht krijgt betreffende de naar lidstaat en naar de in de bijlagen I tot en met X genoemde activiteitencategorieën uitgesplitste totale waarde van de beneden de in artikel 16 genoemde drempels blijvende geplaatste opdrachten die anders, afgezien van de drempels zelf, onder de toepassing van deze richtlijn zouden zijn gevallen.


Es stellte sich heraus, dass bestimmte Finanzinstrumente, die verzinslichen Wertpapieren gleichwertig sind, und bestimmte indirekte Formen des Eigentums an verzinslichen Wertpapieren von der Richtlinie 2003/48/EG nicht erfasst waren.

Gebleken is dat bepaalde financiële instrumenten die vergelijkbaar zijn met rentedragende effecten en bepaalde indirecte wijzen om deze effecten te houden, niet door Richtlijn 2003/48/EG werden gedekt.


Die Richtlinie erstreckt sich als horizontales Regelwerk auf die Gesamtheit des offline oder online erfolgenden Geschäftsverkehrs zwischen Unternehmen und Kunden („B2C“) und erfasst sowohl Waren als auch Dienstleistungen.

De richtlijn is van horizontale aard en dekt alle offline- en onlinetransacties van ondernemingen jegens consumenten („B2C”) met betrekking tot goederen en diensten.


Verlangt waren eine Zusammenfassung der Verzeichnisse von Geräten mit hohem PCB-Gehalt (polychlorinierte Biphenyle), ein Dekontaminierungsplan für die erfassten Geräte und ein Plan für die Sammlung und die Entsorgung von Geräten, die zwar nicht in den Verzeichnissen erfasst werden müssen, aber unter die Richtlinie fallen (Rechtssache C-177/01).

Deze maatregelen bestonden uit een overzicht van inventarissen van installaties met grote hoeveelheden PCB's (polychloorbifenylen), een ontsmettingsplan voor de geïnventariseerde installaties en een opzet voor de inzameling en verwijdering van apparatuur die niet hoefde te worden geïnventariseerd maar wel onder de richtlijn valt (Zaak C-177/01).


Die Kommission ist der Ansicht, dass dieser Bericht, in dem zwei Zeiträume von jeweils zwei Jahren untersucht werden, eine sinnvolle Analyse erlaubt und dass der Zeitaufwand für seine Erstellung gerechtfertigt ist, weil im ersten Bericht lediglich die ersten zwei Jahre der Anwendung der Richtlinie erfasst waren.

De Commissie vindt dat haar verslag, dat twee tijdvakken van twee jaar beslaat, een zinvolle analyse mogelijk maakt. Het is de tijd die voor de opstelling ervan genomen is waard, aangezien het eerste verslag slechts de eerste twee jaar van de toepassing van de richtlijn bestreek.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Kommission jährlich entsprechend den Modalitäten, die nach dem Verfahren des Artikels 40 Absätze 4 bis 8 festzulegen sind, einen statistischen Bericht erhält über den nach den einzelnen Mitgliedstaaten und den einzelnen Tätigkeitskategorien der Anhänge I bis X gegliederten Gesamtwert der Aufträge, die unterhalb der in Artikel 14 definierten Schwellen liegen, die jedoch, wenn dies nicht der Fall wäre, durch die Bestimmungen dieser Richtlinie erfasst wären.

1. De Lid-Staten zien erop toe dat de Commissie ieder jaar op volgens de procedure van artikel 40, leden 4 tot en met 8, te bepalen wijze een statistisch overzicht krijgt betreffende de naar Lid-Staat en naar de in de bijlagen I tot en met X genoemde werkzaamhedencategorieën uitgesplitste totale waarde van de beneden de in artikel 14 genoemde drempels blijvende geplaatste opdrachten die anders onder de toepassing van deze richtlijn zouden zijn gevallen.




Anderen hebben gezocht naar : erfasste waren     richtlinie erfasst wären     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie erfasst wären' ->

Date index: 2023-02-15
w