Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie entsprochen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird sicherstellen, dass den Anforderungen dieser Richtlinie durch Entwicklung bzw. Überarbeitung Europäischer Normen entsprochen wird, ferner wird sie 2006 über ihre Anwendung berichten.

Door de ontwikkeling en herziening van Europese normen zal de Commissie proberen te waarborgen dat deze richtlijn wordt nageleefd en in 2006 zal zij verslag uitbrengen over de toepassing ervan.


Damit diesem Recht entsprochen wird, braucht die betroffene Person lediglich im Besitz einer vollständigen Übersicht über diese Daten in verständlicher Form zu sein, d. h. in einer Form, die es ihr ermöglicht, sich dieser Daten bewusst zu werden und nachzuprüfen, ob sie richtig sind und im Einklang mit dieser Richtlinie verarbeitet werden, so dass sie die ihr durch diese Richtlinie verliehenen Rechte ausüben kann.

Om aan dit recht te voldoen, volstaat het dat aan de betrokkene in een begrijpelijke vorm een volledig overzicht van die gegevens wordt verstrekt, dat wil zeggen in een vorm die de betrokkene in staat stelt kennis te nemen van deze gegevens en na te gaan of deze juist zijn en overeenkomstig deze richtlijn zijn verwerkt, zodat hij in voorkomend geval de hem uit hoofde van deze richtlijn toegekende rechten kan uitoefenen.


In der Richtlinie 97/11/EG wird diesem Grundsatz durch die Einfügung von Artikel 4 Absatz 3 entsprochen, der folgenden Wortlaut hat: ,Bei der Einzelfalluntersuchung oder der Festlegung von Schwellenwerten und Kriterien im Sinne des Absatzes 2 sind die relevanten Auswahlkriterien des Anhangs III zu berücksichtigen". Die Screening-Kriterien beruhen auf folgenden Aspekten:

In Richtlijn 97/11/EG werd dit beginsel ingevoerd in een nieuw lid 3 bij artikel 4, dat bepaalt: "Bij het onderzoek per geval of bij de vaststelling van drempelwaarden of criteria bij de toepassing van lid 2 moet met de relevante selectiecriteria van bijlage III rekening worden gehouden".


Liegen ausreichende Hinweise dafür vor, dass ein Produkt nicht den einschlägigen Bestimmungen entsprechen könnte, ergreift der betreffende Mitgliedstaat innerhalb eines festgelegten Zeitraums die erforderlichen Vorbeugemaßnahmen, damit den Anforderungen dieser Richtlinie entsprochen wird, wobei er die durch die Nichteinhaltung verursachten Schäden berücksichtigt.

Als er voldoende bewijs is dat een product niet aan de vereisten voldoet, neemt de lidstaat in kwestie binnen een bepaald tijdsbestek de nodige preventieve maatregelen, teneinde de naleving van de in deze richtlijn bepaalde vereisten te garanderen, rekening houdend met mogelijke door de niet-naleving veroorzaakte schade.


Liegen ausreichende Hinweise dafür vor, dass ein Produkt nicht den einschlägigen Bestimmungen entsprechen könnte, ergreift der betreffende Mitgliedstaat innerhalb eines festgelegten Zeitraums die erforderlichen Vorbeugemaßnahmen, damit den Anforderungen dieser Richtlinie entsprochen wird, wobei er die durch die Nichteinhaltung verursachten Schäden berücksichtigt .

Als er voldoende bewijs is dat een product niet aan de vereisten voldoet, neemt de lidstaat in kwestie binnen een bepaald tijdsbestek de nodige preventieve maatregelen, teneinde de naleving van de in deze richtlijn bepaalde vereisten te garanderen, rekening houdend met mogelijke door de niet-naleving veroorzaakte schade .


Mit dieser Richtlinie wird dieser Anforderung entsprochen.

Deze richtlijn komt tegemoet aan deze vereiste.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein Zahlungsinstitut, das Dritte mit operationellen Aufgaben betraut, angemessene Vorkehrungen trifft, um sicherzustellen, dass den Anforderungen dieser Richtlinie entsprochen wird.

1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer betalingsinstellingen een beroep doen op derden voor de uitvoering van operationele taken, zij redelijke maatregelen nemen om te verzekeren dat aan de vereisten van deze richtlijn wordt voldaan.


Insbesondere sollte sie die Klassen AM, A1 und A2 genau überwachen, um dafür zu sorgen, dass dem Geist der Richtlinie entsprochen wird und dass die festgesetzten Grenzen nicht umgangen werden können.

Bovendien moet zij er nauwgezet op toezien dat de geest van de richtlijn strikt wordt gehandhaafd met betrekking tot de categorieën AM, A1 en A2, en dat de vastgestelde limieten niet gemakkelijk kunnen worden omzeild.


(2) Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten Betreibern eines Marktes gestatten, ein MTF zu betreiben, sofern den Artikeln 12, 13, 24, 27 und 28 dieser Richtlinie entsprochen wird.

2. In afwijking van lid 1 wordt door de lidstaten aan een marktexploitant toegestaan een MTF te exploiteren in overeenstemming met het bepaalde in de artikelen 12, 13, 24, 27 en 28.


Zusätzlich zu den Anforderungen der Richtlinie 2000/13/EG müssen Lebensmittelunternehmer sicherstellen, dass den Anforderungen der Nummer 2 entsprochen wird, soweit es nach den einzelstaatlichen Bestimmungen des Mitgliedstaates, in dessen Gebiet das Erzeugnis in Verkehr gebracht wird, erforderlich ist.

Naast de voorschriften van Richtlijn 2000/13/EG moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat zij voldoen aan het voorschrift van punt twee, indien en voorzover de nationale regels van de lidstaat op het grondgebied waarvan het product in de handel wordt gebracht dit voorschrijven.


w