Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie entsprechen italien erhielt daher » (Allemand → Néerlandais) :

Laut der Kommission blieben in Italien auch nach Ablauf dieser Frist zahlreiche Abfalldeponien in Betrieb, die nicht der Richtlinie entsprechen. Italien erhielt daher ein offizielles Aufforderungsschreiben.

Volgens de Commissie werd na die uiterste termijn van 2009 in Italië een aantal stortplaatsen nog steeds in strijd met de richtlijn geëxploiteerd, en is derhalve een aanmaningsbrief verzonden.


Nach Auffassung der Kommission blieben in Spanien auch nach Ablauf dieser Frist zahlreiche Abfalldeponien in Betrieb, die nicht der Richtlinie entsprechen. Spanien erhielt daher ein offizielles Aufforderungsschreiben.

Volgens de Commissie werd in Spanje ook na de deadline van 2009 een aantal stortplaatsen in strijd met de richtlijn geëxploiteerd, en daarom werd een aanmaningsbrief verzonden.


Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Italien diese Bestimmung nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt hat. Italien erhielt daher im Januar 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben.

De Europese Commissie is bezorgd over het feit dat de Italiaanse omzettingswetgeving dergelijke bepalingen niet bevat, en heeft Italië in een in januari van dit jaar verzonden aanmaningsbrief van deze bezorgdheid op de hoogte gesteld.


Die Kommission ist weiterhin der Auffassung, dass die französischen Rechtsvorschriften nicht der Richtlinie über Umweltverträglichkeitsprüfungen und deren Auslegung durch den Gerichtshof entsprechen und übersendet daher nunmehr eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

De Commissie blijft van mening dat de Franse wettelijke regeling momenteel niet in overeenstemming is met de MEB-richtlijn, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, en heeft een met redenen omkleed advies gestuurd.


Die vorliegende Richtlinie sollte daher den in der Richtlinie 95/46/EG festgelegten Vorschriften entsprechen.

Deze richtlijn moet daarom voldoen aan de in Richtlijn 95/46/EG vastgestelde regels.


Gestattet die Rechtsform des AIF eine interne Verwaltung und entscheidet das Leitungsgremium des AIF, dass kein externer AIFM bestellt wird, ist der AIF gleichzeitig ein AIFM, und der AIF sollte daher allen Anforderungen für AIFM gemäß dieser Richtlinie entsprechen und als solcher zugelassen werden.

Indien de rechtsvorm van de abi intern beheer toestaat en het besturend orgaan van de abi ervoor kiest geen externe abi-beheerder aan te stellen, is de abi tevens abi-beheerder en moet het bijgevolg aan alle eisen voor abi-beheerders van deze richtlijn voldoen en over een desbetreffende vergunning beschikken.


Daher sollten Durchsetzungsmaßnahmen vor allem sicherstellen, dass auch die neuen Werbemodelle der Richtlinie entsprechen, insbesondere im Hinblick auf „versteckte Werbung“ und Produktinformationen.

De handhavingsinstanties zouden derhalve ervoor moeten zorgen dat de nieuwe reclamemodellen vooral met betrekking tot verborgen reclame en productinformatie aan de richtlijn voldoen.


Diese Tätigkeiten entsprechen daher nicht der in Artikel 50 des Vertrags enthaltenen Definition von „Dienstleistungen“ und fallen somit nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.

Deze activiteiten vallen derhalve niet onder de definitie van dienst in artikel 50 van het Verdrag en vallen niet binnen de werkingssfeer van deze richtlijn.


(28) KWK-Anlagen bis 400 kW, die von den Definitionen in der Richtlinie 92/42/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 über die Wirkungsgrade von mit fluessigen oder gasförmigen Brennstoffen beschickten neuen Warmwasserheizkesseln(17) erfasst werden, können in der Regel nicht den darin enthaltenen Mindestanforderungen an den Wirkungsgrad entsprechen und sollten daher aus dem Geltungsbereich der genannten Richtlinie ausgeklammert werden.

(28) Warmtekrachtkoppelingseenheden tot 400 kW die onder de definities van Richtlijn 92/42/EEG van de Raad van 21 mei 1992 betreffende de rendementseisen voor nieuwe olie- en gasgestookte centraleverwarmingsketels(17) vallen, voldoen over het algemeen waarschijnlijk niet aan de minimumrendementsvereisten van die richtlijn en moeten derhalve van het toepassingsgebied van die richtlijn worden uitgesloten.


Da die neue Postrichtlinie nach ihrer Annahme (die die alte Richtlinie 67/97/EG ersetzen wird) in innerstaatliches Recht umzusetzen ist und Italien daher seine Postvorschriften ändern muss, bietet das erwähnte Rundschreiben den privaten Betreibern für die Erbringung des in der Entscheidung beschriebenen neuartigen Postdienstes für den Übergangszeitraum ausreichende Rechtssicherheit.

Aangezien Italië voornemens is zijn postwetgeving in de nabije toekomst aan te passen, wanneer de nieuwe postrichtlijn (ter vervanging van Richtlijn 67/97/EG) eenmaal is goedgekeurd en in nationaal recht moet worden omgezet, kan de Commissie ermee akkoord gaan dat in de tussentijd de circulaire aan particuliere aanbieders van de nieuwe, in de beschikking beschreven dienst de vereiste rechtszekerheid biedt.


w