Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie enthält zwei " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie enthält zwei obligatorische horizontale Klauseln.

De richtlijn bevat twee dwingende horizontale clausules.


Die bestehende Richtlinie enthält zwei zentrale Elemente: die Gründe, aus denen die Flüchtlingseigenschaft oder der subsidiäre Schutzstatus anerkannt werden, und den Umfang dieses Schutzes in Bezug auf Aufenthalt, Beschäftigung und soziale Rechte innerhalb des für den Schutz verantwortlichen Mitgliedstaats.

De huidige richtlijn omvat twee kernelementen: de gronden voor verlening van de vluchtelingenstatus of subsidiairebeschermingsstatus en de inhoud van die bescherming in termen van verblijf, arbeid en sociale zekerheid in de voor de bescherming verantwoordelijke lidstaat.


Um für Rechtssicherheit zu sorgen, enthält die Richtlinie zwei Listen missbräuchlicher Klauseln.

Om te zorgen voor rechtszekerheid bevat de richtlijn twee lijsten van oneerlijke bedingen.


Die wichtigsten Änderungen betreffen folgende Punkte: Artikel 2 (Geltungsbereich): Es werden zwei neue, den Geltungsbereich der Richtlinie beschreibende Anhänge hinzugefügt. Der erste Anhang enthält die breiten Produktkategorien, während der zweite, der von der Kommission geändert werden kann, verbindliche Produktauflistungen innerhalb jeder Kategorie umfasst.

De belangrijkste voorgestelde wijzigingen zijn: Artikel 2 (toepassingsgebied): er worden twee nieuwe bijlagen toegevoegd die het toepassingsgebied van de richtlijn beschrijven. De eerste bijlage beschrijft de brede productcategorieën en de tweede bijlage, die door de Commissie gewijzigd kan worden, bevat een bindende lijst van producten per categorie.


1.3. Die Richtlinie enthält zwei Bestimmungen, die vor Ablauf einer Frist von sieben Jahren ab dem Zeitpunkt der Umsetzung in nationales Recht durch die Mitgliedstaaten, d.h. vor dem 23. November 2003, hätten überprüft worden sein müssen.

1.3. De richtlijn bevat twee bepalingen die opnieuw dienden te worden besproken, uiterlijk zeven jaar na de uiterste datum van omzetting door de lidstaten, i.e. vóór 23 november 2003.


Bis spätestens [Drei Jahre nach dem in Artikel 17 genannten Zeitpunkt] und dann alle zwei Jahre unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission über die Durchführung dieser Richtlinie in Form eines Berichts, der die Zahl und die Ergebnisse der gemäß Artikel 15 vorgenommenen Inspektionen und Einzelheiten über die nach Artikel 8 ergriffenen Maßnahmen enthält.

Uiterlijk in [drie jaar na de in artikel 17 bedoelde datum] en vervolgens om de twee jaar leggen de lidstaten de Commissie een verslag voor over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, waarin de aantallen en resultaten worden beschreven van de inspecties die op grond van artikel 15 zijn uitgevoerd, alsmede de maatregelen die op grond van artikel 8 zijn toegepast.


b)eine Gewinn- und Verlustrechnung für die ersten sechs Monate des aktuellen Geschäftsjahres, die ab dem Zeitpunkt von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie vergleichende Informationen für den Vergleichszeitraum des vorangegangenen Geschäftsjahres enthält.

b)een winst-en-verliesrekening voor de eerste zes maanden van het lopende boekjaar met, vanaf twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, vergelijkende informatie voor de vergelijkbare periode van het voorgaande boekjaar.


eine Gewinn- und Verlustrechnung für die ersten sechs Monate des aktuellen Geschäftsjahres, die ab dem Zeitpunkt von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie vergleichende Informationen für den Vergleichszeitraum des vorangegangenen Geschäftsjahres enthält.

een winst-en-verliesrekening voor de eerste zes maanden van het lopende boekjaar met, vanaf twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, vergelijkende informatie voor de vergelijkbare periode van het voorgaande boekjaar.


(6) Die Richtlinie 98/98/EG der Kommission vom 15. Dezember 1998 zur fünfundzwanzigsten Anpassung der Richtlinie 67/548/EWG des Rates , insbesondere ihres Anhangs I, an den technischen Fortschritt enthält 20 Stoffe, die neu als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend in Kategorie 1 oder 2 eingestuft wurden; die Richtlinie 2000/32/EG der Kommission vom 19. Mai 2000 zur sechsundzwanzigsten Anpassung der Richtlinie 67/548/EWG des Rates , insbesondere ihres Anhangs I, an den technischen Fortschritt enthält ...[+++]

(6) Richtlijn 98/98/EG van de Commissie van 15 december 1998 tot vijfentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan, bevat 20 nieuwe stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, en Richtlijn 2000/32/EG van de Commissie van 19 mei 2000 tot zesentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan, bevat twee nieuwe stoffen die ...[+++]


Dieser Vorschlag enthält die Mindestanforderungen für eine wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit an umweltbezogenen Plänen und Programmen (wie sie in einer Reihe bestehender gemeinschaftlicher Richtlinien festgelegt sind) und er sieht Änderungen von zwei geltenden Richtlinien, nämlich die Richtlinie des Rates 85/337/EWG vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten un ...[+++]

Het voorstel legt de minimumvereisten voor daadwerkelijke openbare inspraak in milieuplannen en -programma's vast (zoals voorgeschreven in een aantal bestaande richtlijnen van de Gemeenschap) en amendeert twee bestaande richtlijnen: nr. 85/337/EEG van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, en 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging.


w