Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie enthält einige grundregeln » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht Podimata enthält einige wesentliche Verbesserungen der Richtlinie, die zur Minimierung der Möglichkeiten zur Steuerumgehung führen.

Bevestigt dat het verslag-Podimata essentiële verbeteringen in de richtlijn aanbrengt om de mogelijkheden tot ontwijking te beperken.


Die neue Richtlinie enthält einige wesentliche Verbraucherschutzklauseln in Bereichen wie Werbung und Verträge.

De nieuwe richtlijn bevat enkele belangrijke maatregelen ter bescherming van de consument, die betrekking hebben op gebieden zoals reclame en contracten.


Abgesehen von einigen Grundregeln für die Lizenzvergabe enthält die Richtlinie anders als die Verordnung keine Bestimmungen über vermögensrechtliche Aspekte (z. B. Rechtsübergang oder dingliche Rechte).

Met uitzondering van enkele basisregels inzake licenties en in tegenstelling tot de verordening bevat de richtlijn geen bepalingen met betrekking tot andere aspecten van merken als vermogensbestanddelen, zoals overdracht of zakelijke rechten.


Die Rückführungs-Richtlinie[25] enthält einige zwingende rechtliche Garantien in Bezug auf Minderjährige, die bis Dezember 2010 in nationales Recht umzusetzen sind und in einigen Mitgliedstaaten zu bedeutenden Verbesserungen führen dürften.

De terugkeerrichtlijn[25] bevat een aantal bindende juridische waarborgen met betrekking tot minderjarigen, die uiterlijk in december 2010 moeten zijn omgezet in nationale wetgeving en die de situatie in verschillende lidstaten aanzienlijk zullen verbeteren.


Die Richtlinie enthält einige Mindestvorschriften, die einzuhalten sind.

De onderhavige richtlijn stelt een aantal basisregels die moeten worden nageleefd.


(1) Die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem enthält einige Ausnahmeregelungen im Bereich der Mehrwertsteuersätze.

(1) Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde voorziet in bepaalde derogaties op het gebied van de btw-tarieven.


Die Entscheidung Nr. 2455/2001/EG zur Festlegung der Liste prioritärer Stoffe enthält einige wichtige Erwägungen, die nicht in die WRR übernommen wurden, als die Liste prioritärer Stoffe dieser Richtlinie als Anhang X hinzugefügt wurde. Die vorgeschlagene zusätzliche Erwägung entspricht dem Erwägungsgrund 4 dieser Entscheidung, der infolge eines Änderungsantrags des Europäischen Parlaments aufgenommen wurde, und würde diesem Anliegen gerecht werden.

Beschikking 2455/2001/EG, waarbij de lijst van prioritaire stoffen werd vastgesteld, bevatte belangrijke overwegingen die niet in de kaderrichtlijn werden overgenomen toen de lijst van prioritaire stoffen als Bijlage X werd toegevoegd. Met de voorgestelde extra overweging wordt de strekking van overweging 4 van de Beschikking, een amendement van het Europees Parlement, weergegeven, wat de bedoeling is.


Die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (2) enthält einige Ausnahmeregelungen im Bereich der Mehrwertsteuersätze.

Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (2) voorziet in bepaalde afwijkingen ter zake van de btw-tarieven.


(2) Die Richtlinie 97/78/EG des Rates(4) enthält die Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen, und Artikel 11 enthält bereits einige Durchfuhrbestimmungen wie beispielsweise die Verwendung von ANIMO-Nachrichten und des gemeinsamen Veterinäreinfuhrdokuments.

(2) Bij Richtlijn 97/78/EG van de Raad(4) zijn de beginselen vastgesteld voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht; artikel 11 van die richtlijn bevat al enkele bepalingen betreffende doorvoer, zoals het gebruik van Animo-berichten en van het Gemeenschappelijk veterinair document van binnenkomst.


(20) Die Richtlinie enthält des Weiteren einige Mindestbedingungen, die Personen erfuellen müssen, die eine Feuerwaffe erwerben: Sie müssen volljährig sein, eine Rechtfertigung anführen können usw (Artikel 5).

(20) In de richtlijn worden ook minimumvoorwaarden gesteld voor personen die een vuurwapen verwerven, met name wat betreft hun leeftijd, redenen voor de verwerving enz (artikel 5).


w