Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie ausschreibung hätte erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat beschlossen, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen, weil Belgien diese Richtlinie nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt hat, was bis zum 30. Juni 2011 hätte erfolgen müssen.

De Europese Commissie heeft vandaag beslist België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving heeft omgezet, hoewel dat tegen 30 juni 2011 diende te gebeuren.


Dieses Gericht fragte den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften nach der Auslegung der Richtlinie zur Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge und insbesondere, ob es sich bei der Beauftragung der SEDL um die Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags handelte, für den gemäß dieser Richtlinie eine Ausschreibung hätte erfolgen müssen.

Genoemd Tribunal heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vragen gesteld over de uitlegging van de richtlijn betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken , en heeft het Hof in het bijzonder gevraagd of de overeenkomst met SEDL de gunning van een overheidsopdracht voor de uitvoering van werken betrof, waarvoor overeenkomstig deze richtlijn een oproep tot inschrijving had moeten plaatsvinden.


Die vollständige Umsetzung der Richtlinie hätte bis zum 30. Juni 2011 erfolgen müssen.

De richtlijn moest tegen 30 juni 2011 volledig zijn omgezet.


Ihm zufolge hätte der Verkauf der „Sernam Xpress“ im Rahmen einer öffentlichen Konsultation und Ausschreibung erfolgen müssen, und zwar nach einer beiderseitigen Kapitalaufstockung für die „Sernam SA“ und die „Sernam Xpress“ anstatt nur der für die „Sernam SA“.

Volgens hem had, na de herkapitalisatie van zowel Sernam SA als Sernam Xpress, een openbare raadpleging en een aanbestedingsprocedure moeten worden gehouden met betrekking tot de verkoop van Sernam Xpress veeleer dan met met betrekking tot de verkoop van Sernam SA.


15. nimmt den Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie 96/67/EG (KOM(2006)0821) zur Kenntnis, bemerkt jedoch mit Bedauern, dass eine Prüfung der Richtlinie bereits vor Dezember 2001! hätte erfolgen sollen.

15. neemt nota van het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 96/67/EG (COM(2006)0821), maar constateert tot zijn spijt dat de Richtlijn had moeten worden beoordeeld in december 2001!


Außerdem hätte der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Spezifikationen für Kraftstoffe bis zum 31. Dezember 2005 erfolgen müssen.

Anderzijds had het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de specificatie van benzine, dieselbrandstof en gasolie reeds op 31 december 2005 afgerond moeten zijn.


24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, baldmöglichst die in der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen vorgesehene Evaluierung, die bereits im Dezember 2001 hätte erfolgen müssen, vorzulegen;

24. dringt er bij de Commissie op aan om spoedig te komen met de in Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten afgesproken evaluatie - die in december 2001 al had moeten plaatsvinden;


Da der Auftrag den in der Richtlinie über Lieferaufträge (93/36/EWG) festgesetzten Schwellenwert übersteigt, hätte eine Bekanntmachung im Amtsblatt erfolgen müssen.

Aangezien het voorwerp van de opdracht de drempel van Richtlijn 93/36/EG inzake overheidsopdrachten voor leveringen overschreed, moest de aankondiging van de opdracht in het PB worden bekengemaakt.


Der Einbau in die unter den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Fahrzeuge hatte ab dem 1. Januar 1996 zu erfolgen.

De installatie daarvan op de onder de richtlijn vallende voertuigen werd op 1 januari 1996 verplicht.


Nach dem von der Richtlinie 96/19/EG vorgegebenen Fahrplan hätte die Umsetzung dieser Maßnahme bereits bis Mitte 1997 erfolgen müssen.

Overeenkomstig het in richtlijn 96/19/EG vastgelegde tijdschema hadden de betrokken maatregelen in het eerste halfjaar van 1997 moeten worden uitgevoerd.


w