Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrakter Datentyp
Grundstoffe-Richtlinie

Traduction de «richtlinie definiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abstrakter Datentyp | ADT,ein abstrakter Datentyp kann durch Definition der charackteristischen Operationen auf diesen Typ definiert werden [Abbr.]

abstracte data-type


Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden

precursorenrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie definiert vier Kategorien von Feuerwaffen in der Reihenfolge des Gefährdungsgrads, die im Anhang I der Richtlinie definiert werden.

De richtlijn voorziet in vier categorieën vuurwapens al naargelang de mate van gevaar daarvan, vastgesteld in bijlage I van de richtlijn.


78. Art. 2 der Richtlinie 89/299 bezieht sich aber ausschließlich auf die nicht konsolidierten Eigenmittel von ' Kreditinstituten ', die in Art. 1 Abs. 2 dieser Richtlinie durch Verweis auf Art. 1 der Richtlinie 77/780 in der durch die Richtlinie 86/524 geänderten Fassung als Unternehmen definiert werden, deren Tätigkeit darin besteht, Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegenzunehmen und Kredite für eigene Rechnung zu gewähren.

78. Artikel 2 van richtlijn 89/299 ziet enkel op het niet-geconsolideerde eigen vermogen van ' kredietinstellingen '. Die term wordt overeenkomstig artikel 1, lid 2, van deze richtlijn - dat verwijst naar artikel 1 van richtlijn 77/780, zoals gewijzigd door richtlijn 86/524 - gedefinieerd als ondernemingen waarvan de werkzaamheden bestaan in het van het publiek in ontvangst nemen van deposito's of van andere terugbetaalbare gelden en het verlenen van ...[+++]


Die Bewertung der Badegewässerqualität erfolgt auf der Grundlage mikrobiologischer Daten, die nach den Parametern in Anhang I der Richtlinie definiert werden.

De zwemwaterkwaliteit wordt beoordeeld aan de hand van microbiologische gegevens zoals gedefinieerd in overeenstemming met de parameters in bijlage I bij de richtlijn.


Angesichts dieses qualifizierten Eingriffs hätten in der Richtlinie zunächst die Grundprinzipien definiert werdenssen, die für die Festlegung der Mindestgarantien im Rahmen des Zugangs zu den erhobenen und auf Vorrat gespeicherten Daten und ihrer Auswertung gelten sollten .

Gelet op deze duidelijke inmenging had de richtlijn allereerst de fundamentele beginselen moeten aangeven die in acht moesten worden genomen bij het bepalen van de minimumwaarborgen voor de toegang tot de verzamelde en bewaarde gegevens en de exploitatie ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Das Wort „natürlich“ oder ein anderer Begriff mit im Wesentlichen gleicher Bedeutung darf nur für Aromen verwendet werden, deren Aromabestandteil ausschließlich Aromaextrakte, wie sie in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie 88/388/EWG definiert sind, und/oder aromatisierende Zubereitungen enthält, wie sie in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c dieser Richtlinie definiert sind.

3. De term "natuurlijk" of elke andere uitdrukking die in wezen dezelfde betekenis heeft, mag alleen worden gebruikt voor aroma's waarvan de aromatiserende component uitsluitend aromastoffen bevat als omschreven in artikel 1, lid 2, onder b), i), van Richtlijn 88/388/EEG en/of aromatiserende bereidingen als omschreven in artikel 1, lid 2, onder c), van die richtlijn.


Um diesen Änderungen Rechnung zu tragen und die Durchführung der Richtlinie 2004/49/EG, soweit Sicherheitsbescheinigungen für Eisenbahnunternehmen betroffen sind, zu erleichtern, sollten die Begriffe „Halter“ und „für die Instandhaltung zuständige Stelle“ definiert werden; ferner sollte die Beziehung zwischen diesen Stellen und den Eisenbahnunternehmen näher bestimmt werden.

Om met deze wijzigingen rekening te houden en de uitvoering van Richtlijn 2004/49/EG wat betreft de veiligheidscertificering van spoorwegondernemingen te vergemakkelijken, moeten de begrippen „houder” en„met het onderhoud belaste entiteit” gedefinieerd worden, en moet de verhouding tussen deze entiteiten en spoorwegondernemingen nader worden toegelicht.


In dem Leitfaden werden einige wichtige Begriffe erklärt, die in der Richtlinie definiert sind, beispielsweise der „für die Verarbeitung Verantwortliche" (die natürliche oder juristische Person, die über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung entscheidet) und die „betroffene Person" (die Person, auf die sich die Daten beziehen).

In de gids worden tevens een aantal basistermen verklaard die in de richtlijn worden gedefinieerd, zoals de "voor de verwerking verantwoordelijke" (persoon of instantie die 'het doel van en de middelen voor de verwerking vaststelt') en de "betrokkene" (de persoon op wie de gegevens betrekking hebben).


Die Richtlinie definiert folgende Voraussetzungen für die Verarbeitung: Einwilligung der Betroffenen; die Verarbeitung ist zur Erfüllung eines mit dem Betroffenen geschlossenen Vertrages, gesetzlicher Verpflichtungen oder zur Wahrung lebenswichtiger Interessen der betroffenen Person erforderlich; die legitimen Interessen der Verantwortlichen der Verarbeitung und der betroffenen Personen müssen abgewogen werden.

De zes in de richtlijn omschreven juridische grondslagen zijn: toestemming, overeenkomst, wettelijke verplichting, vitaal belang van de betrokkene of het evenwicht tussen de gerechtvaardigde belangen van de personen die de gegevens in handen hebben en de personen waarover het gaat (d.w.z. de betrokkenen).


Mit diesem Vorschlag, der die derzeitige Richtlinie 95/62/EG ablösen soll, sollen die harmonisierten Auflagen für die Zurverfügungstellung von festen öffentlichen Netzen und für die Erbringung öffentlicher Telefondienste ab dem 1. Januar 1998, d.h. dem Zeitpunkt, zu dem der Telekommunikationsmarkt vollständig geöffnet sein wird, definiert werden.

Dit voorstel, dat in de plaats komt van de huidige Richtlijn 95/62/EG, strekt ertoe geharmoniseerde voorwaarden te omschrijven voor de levering van vaste openbare-netwerken en openbare telefoniediensten vanaf 1 januari 1998, de datum waarop de telecommunicatiemarkt volledig open zal zijn.


Die Richtlinie 86/378/EWG, die am 24. Juli 1986 erlassen wurde, gilt für betriebliche oder ergänzende Systeme, wie sie in Artikel 2 definiert werden, und schließt das Rentenalter und die Hinterbliebenenrenten von ihrem Anwendungsbereich aus.

De uiteindelijk door de Raad op 24 juli 1986 aangenomen Richtlijn 86/378/EEG is van toepassing op de ondernemings- en sectoriële of aanvullende regelingen, zoals gedefinieerd in artikel 2, maar de pensioengerechtigde leeftijd en de uitkeringen aan nagelaten betrekkingen zijn van de werkingssfeer ervan uitgesloten.




D'autres ont cherché : abstrakter datentyp     richtlinie definiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie definiert werden' ->

Date index: 2022-01-24
w