Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie dahin gehend " (Duits → Nederlands) :

Weitere Vertragsverletzungsverfahren laufen gegen Griechenland, Frankreich, Italien, Lettland und Slowenien, weil der Kommission von diesen Mitgliedstaaten noch keine Mitteilung über die vollständige Umsetzung der Richtlinie 2011/51/EU vorliegt. Mit dieser Richtlinie wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie über langfristig Aufenthaltsberechtigte dahin gehend erweitert, dass er auch Flüchtlinge und subsidiär Schutzberechtigte einschließt.

De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.


Die Richtlinie 2004/40/EG wurde durch die Richtlinie 2008/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates dahin gehend geändert, dass die Umsetzungsfrist für die Richtlinie 2004/40/EG um vier Jahre verlängert wurde und anschließend diese Umsetzungsfrist nochmals durch die Richtlinie 2012/11/EU des Europäischen Parlaments und des Rates bis zum 31. Oktober 2013 verlängert wurde.

Richtlijn 2004/40/EG is gewijzigd bij Richtlijn 2008/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , waarmee de omzettingstermijn voor Richtlijn 2004/40/EG met vier jaar is verlengd, en vervolgens bij Richtlijn 2012/11/EU van het Europees Parlement en de Raad , waarmee die omzettingstermijn is verlengd tot en met 31 oktober 2013.


Nach dem Inkrafttreten der Richtlinie 2004/40/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (elektromagnetische Felder) (18. Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) brachten betroffene, insbesondere medizinische Kreise schwerwiegende Bedenken dahin gehend zum Ausdruck, dass sich die Durchführung dieser Richtlinie auf medizini ...[+++]

Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico’s van fysische agentia (elektromagnetische velden) (achttiende individuele richtlijn als bedoeld in artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) zijn door belanghebbenden, met name binnen de medische wereld, ernstige bedenkingen geuit over de mogelijke gevolgen van de tenuitvoerlegging van die richtlij ...[+++]


Spricht ein Portfolioverwalter gegenüber einem Kunden eine Empfehlung, einen Wunsch oder einen Rat dahin gehend aus, dass der Kunde eine Weisung an den Portfolioverwalter erteilen oder ändern möge, die den Ermessensspielraum des Portfolioverwalters definiert, so sollte dies als Empfehlung im Sinne von Artikel 19 Absatz 4 der Richtlinie 2004/39/EG gelten.

Een aanbeveling, verzoek of advies van een vermogensbeheerder aan een cliënt om een machtiging te verlenen of te wijzigen die de speelruimte van de vermogensbeheerder bepaalt, moet worden aangemerkt als een aanbeveling in de zin van artikel 19, lid 4, van Richtlijn 2004/39/EG.


Die in der Richtlinie 92/12/EWG genannten Begriffe „Mineralöle“ und „Verbrauchsteuern“, soweit diese auf Mineralöle Anwendung finden, sind dahin gehend auszulegen, dass sie alle Energieerzeugnisse, den elektrischen Strom und alle nationalen indirekten Steuern nach Artikel 2 bzw. Artikel 4 Absatz 2 dieser Richtlinie umfassen.

De verwijzingen naar 'minerale oliën' en 'accijnzen' in Richtlijn 92/12/EEG (voorzover van toepassing op minerale oliën) zijn uit te leggen als verwijzingen naar alle energieproducten, elektriciteit en nationale indirecte belastingen bedoeld in artikel 2, respectievelijk artikel 4, lid 2, van de onderhavige richtlijn.


Die Richtlinie 96/61/EG sollte dahin gehend geändert werden, dass — unbeschadet der sonstigen in jener Richtlinie geregelten Anforderungen — keine Emissionsgrenzwerte für direkte Emissionen von Treibhausgasen aus Anlagen, die unter die vorliegende Richtlinie fallen, vorgeschrieben werden und dass es den Mitgliedstaaten freisteht, keine Energieeffizienzanforderungen in Bezug auf Verbrennungseinheiten oder andere Einheiten am Standort, die Kohlendioxid ausstoßen, festzulegen.

Richtlijn 96/61/EG dient aldus te worden gewijzigd, dat er geen emissiegrenswaarden worden vastgesteld voor de directe broeikasgasemissies van een installatie die onder deze richtlijn valt, en dat de lidstaten ervoor kunnen kiezen om geen voorschriften inzake energie-efficiëntie op te leggen voor verbrandingsinstallaties en andere installaties die ter plaatse kooldioxide uitstoten, onverminderd andere eisen uit hoofde van Richtlijn 96/61/EG.


DER RAT HÄLT es vor diesem Hintergrund für erforderlich zu prüfen, ob die Richtlinie 85/374/EWG in der geänderten Fassung der Richtlinie 1999/34/EG dahin gehend geändert werden sollte, dass einzelstaatliche Vorschriften für eine Lieferantenhaftung zugelassen sind, die auf derselben Grundlage wie das Haftungssystem in der Richtlinie über die Herstellerhaftung beruht".

9. DE RAAD IS VAN OORDEEL DAT tegen deze achtergrond er een behoefte bestaat om na te gaan of Richtlijn 85/374/EG, zoals gewijzigd door Richtlijn 1999/34/EG, zodanig moet worden gewijzigd dat zij de mogelijkheid creëert van nationale bepalingen betreffende de aansprakelijkheid van leveranciers, die berusten op dezelfde grondslag als het aansprakelijkheidsstelsel in de richtlijn in zake de aansprakelijkheid van producenten".


Mit diesem Vorschlag soll die Richtlinie 96/22/EG dahin gehend geändert werden, dass die Verwendung von Östradiol 17€ß auf einige wenige veterinärmedizinische Indikationen begrenzt wird.

Het voorstel strekt tot wijziging van Richtlijn 96/22/EG en is erop gericht het gebruik van 17â-oestradiol tot een beperkt aantal veterinaire doeleinden te beperken.


Mit dieser Richtlinie wird die Richtlinie 1999/29/EG dahin gehend geändert, dass restriktivere Höchstgehalte für diese in der Tierernährung verwendeten Stoffe festgesetzt werden.

Met deze richtlijn wordt Richtlijn 1999/29/EG gewijzigd en worden voor de genoemde stoffen die in diervoeding worden gebruikt strengere maximumniveaus vastgelegd.


Änderung der Richtlinie 91/671/EWG dahin gehend, daß die Pflicht zum Anlegen von Sicherheitsgurten auf alle Kraftfahrzeuge, die von der Konstruktion her bereits mit solchen Vorrichtungen ausgestattet sind, ausgedehnt wird und die Benutzung zugelassener Rückhaltesysteme für Kinder zwingend vorgeschrieben wird;

1. wijziging van Richtlijn 91/671/EEG om het verplichte gebruik van veiligheidsgordels uit te breiden tot alle voertuigen waarin de veiligheidsgordel reeds een standaardvoorziening is, en het gebruik van goedgekeurde bevestigingssystemen voor kinderen te verplichten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie dahin gehend' ->

Date index: 2021-08-15
w