Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie bietet keine lösung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie bietet keine Lösung an, sondern nur die Fortsetzung eines Problems.

De richtlijn biedt geen oplossing, maar leidt slechts tot voortzetting van het probleem.


Die Richtlinie bietet keine Lösung an, sondern nur die Fortsetzung eines Problems.

De richtlijn biedt geen oplossing, maar leidt slechts tot voortzetting van het probleem.


Dieser stellt keine langfristige Lösung dar und bietet nicht den optimalen Service, den die Kommission, der Rat, die Mitgliedstaaten und andere Interessenträger vom Zentrum erwarten.

Dit is geen langetermijnoplossing en is niet de optimale dienst die de Commissie, de Raad, de lidstaten en andere belanghebbenden van het EC3 verwachten.


EUCARIS ist derzeit das einzige verfügbare System, dass eine kostengünstige Lösung für die Umsetzung der Richtlinie bietet.

Eucaris is momenteel het enige bestaande systeem dat voorziet in een kosteneffectieve oplossing voor de toepassing van de richtlijn.


Die Richtlinie bietet keine langfristige Lösung, und das spätere Inkrafttreten schiebt die negativen Folgen nur um zwei Jahre hinaus.

De richtlijn biedt geen oplossing op de lange termijn en het feit dat de inwerkingtreding uitgesteld wordt, betekent alleen dat de negatieve effecten ervan twee jaar worden uitgesteld.


Drittens geht es um religiöse Minderheiten. Zwar gibt es ein Gesetz zu Organisationen, das eine Lösung für einige der Minderheiten bietet, doch für eine große muslimische Minderheit, die Aleviten, wurde bislang keine Lösung gefunden.

Ten derde religieuze minderheden. Ja, er is de wet op de stichtingen, die voor een deel van de minderheden een oplossing biedt, maar voor een grote moslimminderheid, de Alevieten, is er helaas nog steeds geen oplossing.


Es bietet einen umfassenden Rahmen, der die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit Unterhaltspflichten mit den anderen Staaten, die keine Mitglieder der EU sind und das Übereinkommen unterzeichnet haben, ermöglicht.

Het Verdrag biedt een allesomvattend kader om zaken aan te pakken die verband houden met onderhoudsverplichtingen met andere niet-EU-lidstaten die daarbij een Partij zijn.


Es bietet einen umfassenden Rahmen, der die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit Unterhaltspflichten mit den anderen Staaten, die keine Mitglieder der EU sind und das Übereinkommen unterzeichnet haben, ermöglicht.

Het Verdrag biedt een allesomvattend kader om zaken aan te pakken die verband houden met onderhoudsverplichtingen met andere niet-EU-lidstaten die daarbij een Partij zijn.


Zuwanderung allein bietet keine langfristige Lösung für das Problem sinkender Geburtenraten und einer alternden Bevölkerung, ist jedoch ein verfügbares Instrument im Rahmen einer breit gefächerten politischen Antwort.

Immigratie is op lange termijn geen afdoende oplossing voor dalende geboortecijfers en een vergrijzende bevolking, maar kan wel een van de instrumenten zijn in een bredere beleidsmix.


Die Strukturfondsrichtlinie 1260/99 bietet allerdings keine Flexibilität hinsichtlich der Lösung der Probleme der Grenzregionen im Hinblick auf die Erweiterung.

Verordening 1260/99, die betrekking heeft op de structuurfondsen, voorziet evenwel in enige flexibiliteit, waarvan gebruik zou kunnen worden gemaakt om de problemen van de grensregio's naar aanleiding van de uitbreiding aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie bietet keine lösung' ->

Date index: 2024-01-10
w