Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie behalten ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Grundsätze der Richtlinie behalten ihre Gültigkeit und sollten nicht geändert werden.

De in de richtlijn neergelegde beginselen zijn nog altijd valabel en behoeven niet te worden gewijzigd.


Bei dieser Richtlinie behalten die Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeiten für Städteplanung, aber die EU-Rechtsvorschriften müssen bei jedem Raumordnungs- und Bewirtschaftungsplan eingehalten werden.

In deze richtlijn behouden de lidstaten hun bevoegdheden op het gebied van ruimtelijke ordening te land, maar de ruimtelijkeordenings- en beheerplannen moeten wel altijd in overeenstemming met de EU-wetgeving ten uitvoer worden gelegd.


(1) Die gemäß Artikel 11 der Richtlinie 96/67/EG vor dem Datum, zu dem diese Verordnung anwendbar wird, ausgewählten Dienstleister behalten ihre Zulassung zu den in der Richtlinie 96/67/EG festgelegten Bedingungen bis zum Ende des ursprünglich geplanten Auswahlzeitraums.

1. Dienstverleners die overeenkomstig artikel 11 van Richtlijn 96/67/EG vóór de datum van toepassing van deze verordening zijn geselecteerd, blijven hun goedkeuring uit hoofde van Richtlijn 96/67/EG behouden tot de oorspronkelijk geplande periode waarvoor zij zijn geselecteerd, is verstreken.


Aus dem Jahr 2012 übrig gebliebene Verwendungsrechte von Luftfahrzeugbetreibern behalten gemäß Artikel 11a Absätze 2, 3 und 4 der Richtlinie 2003/87/EG ihre Gültigkeit.

Elk resterend recht voor 2012 van vliegtuigexploitanten wordt gehandhaafd overeenkomstig artikel 11 bis, leden 2, 3, en 4, van Richtlijn 2003/87/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die gemäß der in Artikel 1a der Richtlinie 71/349/EWG aufgeführten vor dem 31. Dezember 2010 ausgestellten EWG-Bauartzulassungen und EWG-Bescheinigungen behalten ihre Gültigkeit.

1. EEG-modelgoedkeuringen en EEG-certificaten die tot 31 december 2010 zijn afgegeven uit hoofde van de in artikel -1 bedoelde Richtlijn 71/349/EEG, blijven geldig.


Die Mitgliedstaaten behalten ihre bestehenden Rechtsvorschriften für den Schutz von Mustern und Modellen bei – d.h. Geschmacksmusterschutz oder liberalisierte Märkte, also kein Geschmacksmusterschutz –, bis diese Richtlinie geändert wird.

De lidstaten moeten hun bestaande wettelijke bepalingen inzake de bescherming van het model handhaven - in de zin van bescherming van ontwerp of geliberaliseerde markten, d.w.z. geen bescherming van ontwerp - totdat deze richtlijn via amendementen wordt gewijzigd.


(5) Einzelstaatliche Genehmigungen, die vor dem in Absatz 2 angegebenen maßgeblichen Datum erteilt wurden, behalten ihre Gültigkeit auf dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, der die Genehmigung erteilt hat, bis zu ihrem Auslaufen oder bis zehn Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.

5. Nationale vergunningen die vóór de in lid 2 aangegeven desbetreffende datum zijn verleend, blijven tot hun vervaldatum of tot tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn (de kortste periode is van toepassing) geldig op het grondgebied van de lidstaat die de vergunning heeft verleend.


(29) Die Bewertung ergab, dass die Feuerwaffen-Richtlinie im Großen und Ganzen ihre volle Relevanz in Bezug auf die Erfordernisse des Marktes (d. h. den grenzüberschreitenden Verkehr von Feuerwaffen) behalten hat.

(29) In de evaluatiestudie wordt geconcludeerd dat de vuurwapenrichtlijn per saldo volledig relevant blijft voor de huidige marktbehoeften (d.w.z. het grensoverschrijdende verkeer van vuurwapens).


Für die Zwecke der Bestimmungen dieser Richtlinie, in denen die Bedingungen für die Auslagerung kritischer oder wesentlicher betrieblicher Aufgaben, Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten festgelegt sind, sollte eine Auslagerung, bei der so viele Aufgaben delegiert werden, dass aus der Firma eine Briefkastenfirma wird, als unvereinbar mit den Bedingungen betrachtet werden, die eine Wertpapierfirma erfüllen muss, um ihre Zulassung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2004/39/EG zu erhalten oder zu ...[+++]

Voor de toepassing van de in deze richtlijn neergelegde voorwaarden voor de uitbesteding van kritieke of belangrijke operationele taken of beleggingsdiensten of -activiteiten moet een uitbesteding waarbij een dermate verregaande delegatie van taken plaatsvindt dat de beleggingsonderneming een brievenbusmaatschappij wordt, worden aangemerkt als een ondermijning van de voorwaarden waaraan de beleggingsonderneming moet voldoen om haar vergunning overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG te verkrijgen en te behouden.


(d) Die Befähigungszeugnisse, deren Anerkennung vor Inkrafttreten dieser Richtlinie in der C-Reihe des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wurde, behalten ihre Gültigkeit.

(d) Erkenningen van vaarbevoegdheidsbewijzen die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, Serie C, zijn gepubliceerd, blijven geldig;




D'autres ont cherché : richtlinie behalten ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie behalten ihre' ->

Date index: 2021-11-25
w