Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie aufgeführten gruppen " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Bedeutung der in Anhang I Gruppen A Nummern 1 bis 4 der Richtlinie 96/23/EG genannten Stoffe und der Tatsache, dass das RIKILT – Institute of Food Safety ausgewählt wurde, weil es alle erforderlichen Kriterien erfüllt, sollte es mit Wirkung ab 1. Januar 2012 als zuständiges EU-Referenzlaboratorium für Rückstände von Tierarzneimitteln und Kontaminanten in Lebensmitteln tierischen Ursprungs für die in Anhang I Gruppe A Nummern 1, 2, 3 und 4, Gruppe B Nummer 2 Buchstabe d und Gruppe B Nummer 3 Buchstabe d der Richtlinie 96/23/EG ...[+++]

Gezien het belang van de stoffen van groep A, punten 1 tot en met 4, van bijlage I bij Richtlijn 96/23/EG en het feit dat de keuze is gevallen op het RIKILT – Instituut voor Voedselveiligheid, op grond dat het aan alle voorgeschreven criteria voldoet, moet het RIKILT met ingang van 1 januari 2012 voor de in groep A, punten 1, 2, 3 en 4, en groep B, punt 2, onder d), en punt 3, onder d), van bijlage I bij Richtlijn 96/23/EG bedoelde residuen worden aangewezen als het bevoegde EU-referentielaboratorium voor residuen van diergeneesmiddelen en contaminanten in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


N. in der Erwägung, dass die Verantwortlichkeit und Haftung der verschiedenen Akteure beim Transport gefährlicher Güter untergraben werden können, was die in Anhang I Nummer 9 der vorgeschlagenen Maßnahme aufgeführten Gruppen von Verstößen gegen die Richtlinie 2008/68/EG betrifft;

N. overwegende dat de aansprakelijkheid en verantwoordelijkheden van de verschillende partijen die een rol spelen in het vervoer van gevaarlijke goederen ondermijnd kunnen worden, wat betreft de groepen inbreuken tegen Richtlijn 2008/68/EG, zoals vastgelegd in punt 9 van bijlage I bij de voorgestelde maatregel;


N. in der Erwägung, dass die Verantwortlichkeit und Haftung der verschiedenen Akteure beim Transport gefährlicher Güter untergraben werden können, was die in Anhang I Nummer 9 der vorgeschlagenen Maßnahme aufgeführten Gruppen von Verstößen gegen die Richtlinie 2008/68/EG betrifft;

N. overwegende dat de aansprakelijkheid en verantwoordelijkheden van de verschillende partijen die een rol spelen in het vervoer van gevaarlijke goederen ondermijnd kunnen worden, wat betreft de groepen inbreuken tegen Richtlijn 2008/68/EG, zoals vastgelegd in punt 9 van bijlage I bij de voorgestelde maatregel;


N. in der Erwägung, dass die Verantwortlichkeit und Haftung der verschiedenen Akteure beim Transport gefährlicher Güter untergraben werden können, was die in Anhang I Nummer 9 der vorgeschlagenen Maßnahme aufgeführten Gruppen von Verstößen gegen die Richtlinie 2008/68/EG betrifft;

N. overwegende dat de aansprakelijkheid en verantwoordelijkheden van de verschillende partijen die een rol spelen in het vervoer van gevaarlijke goederen ondermijnd kunnen worden, wat betreft de groepen inbreuken tegen Richtlijn 2008/68/EG, zoals vastgelegd in punt 9 van bijlage I bij de voorgestelde maatregel;


Auf europäischer Ebene hat die Europäische Kommission am 20. Dezember 1993 eine Entscheidung 94/3/EG angenommen, mit der ein Verzeichnis der Abfälle festgelegt wurde, die zu den in Anhang I der Richtlinie 75/442/EWG aufgeführten Gruppen gehören, der sogenannte « europäische Abfallkatalog ».

Op Europees vlak heeft de Europese Commissie op 20 december 1993 de beschikking 94/3/EG aangenomen houdende vaststelling van een lijst van afvalstoffen die tot de categorieën van bijlage I van de richtlijn 75/442/EEG behoren, lijst die « Europese afvalcatalogus » wordt genoemd.


In dem Dokument werden für jeden der in Anhang . der Richtlinie ././EG (*) [Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems der Gemeinschaft] aufgeführten Parameter die in den Mitgliedstaaten jeweils geltenden Vorschriften sowie die in Anhang . genannten Gruppen angegeben, denen diese Vorschriften zugeordnet sind.

Dit document bevat voor elke in bijlage .van Richtlijn ./../EG (*) [de richtlijn inzake de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem] vermelde parameter de nationale voorschriften van elke lidstaat alsmede de in bijlage .vermelde groep waartoe deze voorschriften behoren.


(5) Mit Wirkung vom 1. September 2015, jedoch für Fahrzeuge der Klasse N Gruppen II und III und der Klasse N mit Wirkung vom 1. September 2016, sehen die nationalen Behörden für neue Fahrzeuge ausgestellte Übereinstimmungsbescheinigungen für die Zwecke des Artikels 7 Absatz 1 der Richtlinie 70/156/EWG als nicht mehr gültig an, wenn diese Fahrzeuge dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen nicht entsprechen, insbesondere den in Anhang I Tabelle 2 aufgeführten Euro-6-Gr ...[+++]

5. Met ingang van 1 september 2015, en met ingang van 1 september 2016 voor categorie N-, klassen II en III, en categorie N-voertuigen, beschouwen de lidstaten certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die niet aan deze verordening en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen, en in het bijzonder aan de in tabel 2 van bijlage I vermelde Euro 6-grenswaarden, voldoen, als niet meer geldig voor de toepassing van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 70/156/EEG en verbieden zij de registratie, de verkoop of het in het verkeer brengen van dergelijke voertuigen om redenen die verband houden met de emissies of het brandstofverbruik.


Die Richtlinie 75/442/EWG definiert „Abfall“ als alle Stoffe oder Gegenstände, die unter die in Anhang I aufgeführten Gruppen fallen und deren sich ihr Besitzer entledigt, entledigen will oder entledigen muss (Artikel 1 Buchstabe a).

Krachtens Richtlijn 75/442/EEG wordt onder “afvalstof” verstaan: elke stof of elk voorwerp behorende tot de in bijlage I genoemde categorieën waarvan de houder zich ontdoet, voornemens is zich te ontdoen of zich moet ontdoen (artikel 1, onder a).


(3) Die Aufnahme in die Gemeinschaftsliste der Drittländer, aus denen die Mitgliedstaaten unter die Richtlinie 96/23/EG fallende Erzeugnisse tierischen Ursprungs einführen dürfen, bzw. das Verbleiben auf dieser Liste setzt voraus, daß das betreffende Drittland einen Plan vorlegt, aus dem die von diesem Land gebotenen Garantien auf dem Gebiet der Überwachung der in Anhang I der vorgenannten Richtlinie aufgeführten Gruppen von Rückständen und Stoffen hervorgehen. Dieser Plan muß auf Aufforderung der Kommission auf den neuesten Stand gebracht werden, insbesondere, wenn die Kontrollen gemäß Artikel 29 Absatz 3 der vorgenannten Richtlinie die ...[+++]

(3) Om opgenomen te worden of te blijven in de krachtens communautaire wetgeving vastgestelde lijsten van derde landen van waaruit de lidstaten producten van dierlijke oorsprong die onder Richtlijn 96/23/EG vallen, mogen invoeren, moet het betrokken derde land een plan indienen waarin het de garanties vermeldt die het biedt met betrekking tot de bewaking van de in bijlage I bij de genoemde richtlijn bedoelde stoffen en groepen residuen. Dit plan moet op verzoek van de Commissie worden bijgewerkt, vooral wanneer dit in verband met de i ...[+++]


Artikel 4 der Richtlinie 89/398/EWG des Rates (4) sieht vor, daß die besonderen Vorschriften, die für die in Anhang I der genannten Richtlinie aufgeführten Gruppen von Lebensmitteln gelten, durch Einzelrichtlinien der Kommission festgelegt werden.

Overwegende dat in artikel 4 van Richtlijn 89/398/EEG van de Raad (4) is bepaald dat de bijzondere bepalingen van toepassing op de in bijlage I van genoemde richtlijn opgenomen levensmiddelen, bij bijzondere richtlijnen van de Commissie worden vastgesteld;


w