Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie anwendbar ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sind die Bestimmungen über die Anerkennung von Berufsqualifikationen gemäß der Richtlinie 2005/36/EG vom 7. September 2005 in Bezug auf die Anerkennung der Befähigungszeugnisse von Seeleuten gemäß dieser Richtlinie nicht anwendbar.

Voorts zijn de bepalingen inzake de erkenning van beroepskwalificaties uit hoofde van Richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 niet van toepassing op de erkenning van bewijzen van zeevarenden uit hoofde van deze richtlijn.


Ferner weist der Generalanwalt darauf hin, dass der Umstand, dass die Richtlinie den Ausschluss der an der Ausübung öffentlicher Gewalt teilhabenden Tätigkeiten vom Anwendungsbereich der Niederlassungsfreiheit unberührt lässt, bedeutet, dass in diesen Fällen die Ausnahme anwendbar ist und daher die Bestimmungen der Richtlinie nicht anzuwenden sind.

Ten tweede zet de advocaat-generaal uiteen dat het feit dat de richtlijn de uitsluiting van de werkingssfeer van de vrijheid van vestiging onverlet laat voor werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag, betekent dat die uitzondering in deze gevallen toepassing moet vinden, zodat de bepalingen van de richtlijn niet van toepassing zijn.


Die Abgeordnete kann sich vollkommen sicher sein, dass der Rat sich dafür einsetzt, verbotene Methoden irreführender Werbung, sowohl bei Geschäften zwischen Unternehmen als auch zwischen Unternehmen und Verbrauchern, zu bekämpfen. Ferner kann sie insbesondere darauf vertrauen, dass der Rat für die vollständige Anwendung und effektive Durchsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken 2005/29/EG (die sich auf Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern bezieht) sowie der Richtlinie über irreführende Werbung 2006/114/EG ...[+++]

De geachte afgevaardigde kan er verzekerd van zijn dat de Raad alles in het werk zal blijven stellen om de verboden praktijken met betrekking tot misleidende advertenties te bestrijden, zowel wat transacties tussen bedrijven onderling betreft als met betrekking tot transacties tussen bedrijven en consumenten. Meer in het bijzonder zal de Raad in dat verband blijven vasthouden aan de volledige tenuitvoerlegging en effectieve handhaving van Richtlijn 2005/29/EG inzake oneerlijke handelspraktijken (die van toepassing is op de betrekkinge ...[+++]


Für öffentliche Windkraftwerke sind ferner die Vorschriften der Richtlinie über eine strategische Prüfung der Umweltauswirkungen (SUP) ( ) anwendbar.

Op publieke windenergieplannen zijn ook de bepalingen van de richtlijn strategische milieubeoordeling (SMB) van toepassing.


Soweit diese Richtlinie auf Drittstaatsangehörige anwendbar ist, die die Einreisevoraussetzungen gemäß dem Schengener Grenzkodex nicht oder nicht mehr erfüllen, stellt diese Richtlinie gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf es anzuwenden eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich nicht beteiligt; ferner ...[+++]

Voor zover zij betrekking heeft op onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de toegangsvoorwaarden volgens de Schengengrenscode, vormt deze richtlijn een ontwikkeling van bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis niet deelneemt; daarnaast neemt het Verenigd Koninkrij ...[+++]


Soweit diese Richtlinie auf Drittstaatsangehörige anwendbar ist, die die Einreisevoraussetzungen gemäß dem Schengener Grenzkodex nicht oder nicht mehr erfüllen, stellt diese Richtlinie gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland nicht beteiligt; ferner beteiligt sich Irla ...[+++]

Voor zover zij betrekking heeft op onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de toegangsvoorwaarden volgens de Schengengrenscode vormt deze richtlijn een ontwikkeling van bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis niet deelneemt; daarnaast neemt Ierland, overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van ...[+++]


Es sind aber die allgemeinen Bestimmungen dieser Richtlinie anwendbar, ferner die allgemeinen Verpflichtungen aus dem Gemeinschaftsrecht, nämlich Nichtdiskriminierung, Gleichbehandlung und Transparenz, sowie die im EG-Vertrag verankerten Grundsätze bezüglich der Dienstleistungsfreiheit.

De algemene bepalingen van deze richtlijn, de algemene verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving, zoals niet-discriminatie, gelijke behandeling en transparantie, en de beginselen inzake het vrij verrichten van diensten van het Verdrag zijn echter wel van toepassing.


Mit der Entscheidung wird ferner die Richtlinie 76/769/EWG über das Inverkehrbringen und die Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen geändert, die ein Rahmenwerk harmonisierter, in der gesamten EU anwendbarer Regeln festlegt.

De beschikking strekt tevens tot wijziging van Richtlijn 76/769/EEG inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, waarbij een kader van in de hele EU geldende geharmoniseerde voorschriften is vastgesteld.


Ich möchte ferner darauf verweisen, dass die Richtlinie 95/46 über den Schutz personenbezogener Daten sowie die spezifischen Datenschutzvorschriften des Schengener Übereinkommens hier anwendbar sind.

Ik wil er graag op wijzen dat Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van persoonsgegevens hier van toepassing is, net als de specifieke bepalingen van de Schengenovereenkomst inzake gegevensbescherming.


Ich möchte ferner darauf verweisen, dass die Richtlinie 95/46 über den Schutz personenbezogener Daten sowie die spezifischen Datenschutzvorschriften des Schengener Übereinkommens hier anwendbar sind.

Ik wil er graag op wijzen dat Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van persoonsgegevens hier van toepassing is, net als de specifieke bepalingen van de Schengenovereenkomst inzake gegevensbescherming.


w