(6) Die Umstrukturierung des Eisenb
ahnsektors nach der Richtlinie 91/440/EWG sowie der Umstand, dass die Kommission und sonstige Benutzer von Gemeinschaftsstatistiken
eine andere Art von Informationen über den Eisenbahnverkehr benötigen, hat zur Folge, dass die Bestimmungen der Richtlinie 80/1177/EWG des Rates vom 4. Dezember 1980 über die statistische Erfassung des Eisenbahngüterverkehrs im Rahmen einer Regionalstatistik(5), die die Erhebung von statistischen Daten bei spezifischen Verwaltungen von Haupteisenbahnnetzen betreffen, üb
...[+++]erholt sind.(6) De herstructurering van de spoor
wegsector ingevolge Richtlijn 91/440/EEG evenals het feit dat de Commissie en andere gebruikers van communautaire statistieken van het spoorvervoer
aan een ander soort informatie behoefte hebben, heeft tot gevolg dat de bepalingen van Richtlijn 80/1177/EEG van de Raad van 4 december 1980 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer per spoor in het kader van een regionale statistiek(5) achterhaald zijn wat de verzameling van statistische gegevens over de belangrijkste met name gen
...[+++]oemde spoorwegondernemingen betreft.