Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ONP - Rahmenrichtlinie

Traduction de «richtlinie 90 435 auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONP - Rahmenrichtlinie | Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs (Open Network Provision - ONP)

ONP-kaderrichtlijn


Richtlinie 90/544/EWG des Rates über die Frequenzbänder für die koordinierte Einführung eines europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufsystems in der Gemeinschaft

Richtlijn 90/544/EEG van de Raad inzake de voor de gecoördineerde invoering in de Gemeenschap van de paneuropese openbare semafoondienst te land bestemde frequentiebanden


Richtlinie 90/313/EWG des Rates über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt

Richtlijn 90/313/EEG van de Raad inzake de vrije toegang tot milieu-informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. Zunächst ergibt sich aus der nach dem Urteil Athinaïki Zythopoiïa ergangenen Rechtsprechung, dass der Gerichtshof die Annahme eines Vorliegens eines ' Steuerabzugs an der Quelle ' im Sinne von Art. 5 Abs. 1 der Richtlinie 90/435 auch weiterhin davon abhängig macht, dass der Steuerpflichtige Inhaber der Wertpapiere ist (vgl. Urteile, Océ van der Grinten, Randnr. 47, und Test Claimants in the FII Group Litigation, Randnr. 108).

61. Om te beginnen zij vastgesteld dat uit de rechtspraak na het reeds aangehaalde arrest Athinaïki Zythopoiïa blijkt dat het Hof als voorwaarde voor het begrip ' bronbelasting ' in de zin van artikel 5, lid 1, van richtlijn 90/435 vasthoudt aan de voorwaarde dat de belastingplichtige houder van de waardepapieren moet zijn (zie reeds aangehaalde arresten Océ van der Grinten, punt 47, en Test Claimants in the FII Group Litigation, punt 108).


Nach der Aufnahme eines allgemeinen Missbrauchsverbots in die Richtlinie 90/435/EG sollte so rasch wie möglich ein entsprechendes Verbot in die Richtlinie 2003/49/EG aufgenommen werden und Vorschläge für die Aufnahme eines allgemeinen Missbrauchsverbots in die Richtlinie 2005/19/EG und andere relevante Rechtsvorschriften der EU vorgelegt werden.

om, in navolging van de invoering van de algemene antimisbruikregel in Richtlijn 90/435/EG, zo spoedig mogelijk over te gaan tot de invoering van een algemene antimisbruikregel in Richtlijn 2003/49/EG en met voorstellen te komen voor een algemene antimisbruikregel in Richtlijn 2005/19/EG en andere relevante Uniewetgeving;


Änderung der Richtlinie 90/435/EG des Rates, der Richtlinie 2003/49/EG, der Richtlinie 2005/19/EG und anderer relevanter Rechtsvorschriften der EU und Einführung eines allgemeinen Missbrauchsverbots

Wijziging van Richtlijn 90/435/EG, Richtlijn 2003/49/EG, Richtlijn 2005/19/EG en andere relevante Uniewetgeving en invoering van een algemene antimisbruikregel


Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie ...[+++]

Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betref ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die EU-Gesetzgebung betrifft, so hat der Rat Richtlinien zu den grenzüberschreitenden Einkommensströmen (Richtlinie 90/435/EWG bezüglich Mutter- und Tochtergesellschaften und Richtlinie 2003/49/EG bezüglich Zinsen und Lizenzgebühren) und zu grenzüberschreitenden Verschmelzungen internationaler Konzerne und Unternehmen (Richtlinie 90/434/EWG vom 23. Juli 1990 über Fusionen) angenommen.

Wat betreft EU-wetgeving, heeft de Raad richtlijnen goedgekeurd inzake grensoverschrijdende inkomstenstromen (Richtlijn 90/435/EEG betreffende moedermaatschappijen en dochterondernemingen en Richtlijn 2003/49/EG betreffende uitkeringen van interest en royalty’s) en inzake grensoverschrijdende fusies van internationale groepen ondernemingen (Richtlijn 90/434/EEG van 23 juli 1990 betreffende fusies).


Die Ausweitung der so genannten „Mutter-/Tochter-Richtlinie“ (90/435/EWG) und der „Fusionsrichtlinie“ (90/434/EWG) zielt auf die Förderung der Weiterentwicklung des Binnenmarktes ab.

De uitbreiding van de zogenaamde "moedermaatschappij-dochteronderneming-richtlijn" (90/435/EEG) en de "fusierichtlijn" zijn beide gericht op het beter functioneren van de interne markt.


Da es sich bei der SE um eine Aktiengesellschaft und bei der SCE um eine Genossenschaft handelt und beide anderen von der Richtlinie 90/435/EWG bereits erfassten Rechtsformen ähnlich sind, sollten die SE und die SCE in die Liste im Anhang der Richtlinie 90/435/EWG aufgenommen werden.

Aangezien de SE een naamloze vennootschap is, en de SCE een coöperatieve vennootschap, beide vergelijkbaar met andere rechtsvormen die al onder Richtlijn 90/435/EEG vallen, moeten ook de SE en de SCE aan de lijst in de bijlage bij Richtlijn 90/435/EEG worden toegevoegd.


Der Rückgriff auf Artikel 100 des Vertrags als Rechtsgrundlage für diesen Beschluß ist gerechtfertigt, da die vorgenannten Verpflichtungen im Bereich der Finanzdienstleistungen zwei auf Artikel 100 gestützte Richtlinien berühren, nämlich die Richtlinie 90/434/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten betreffen (5) und die Richtlinie 90/435/EWG des Rates vom ...[+++]

Overwegende in het bijzonder dat het gebruik van artikel 100 van het Verdrag als rechtsgrondslag van dit besluit gerechtvaardigd is voorzover de vorengenoemde verbintenissen betreffende financiële diensten gevolgen hebben voor Richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten (5) en Richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de geme ...[+++]


Der Rückgriff auf Artikel 100 des Vertrages als Rechtsgrundlage dieses Beschlusses ist auch insofern gerechtfertigt, als die vorgenannten Verpflichtungen im Bereich der Basistelekommunikation die Richtlinie 90/434/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (4) und die Richtlinie 90/435/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 ...[+++]

Overwegende dat de toepassing van artikel 100 van het Verdrag als rechtsgrond voor dit besluit tevens is gerechtvaardigd door de omstandigheid dat voornoemde verbintenissen op het gebied van basistelecommunicatiediensten naar alle waarschijnlijkheid van invloed zullen zijn op Richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten (4) en Richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffen ...[+++]


Insbesondere ist der Rückgriff auf die Artikel 100 und 235 des Vertrages als Rechtsgrundlage für diesen Beschluß insofern gerechtfertigt, als das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation einschließlich seiner Anhänge einerseits die auf Artikel 100 des Vertrages gestützte Richtlinie 90/434/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (1) und die ebenfalls auf Artikel 100 des Vertrages gestützte Ri ...[+++]

Overwegende met name dat het gebruik van de artikelen 100 en 235 van het Verdrag als rechtsgrond van dit besluit gerechtvaardigd is voor zover de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, met inbegrip van de bijlagen daarvan, van invloed is op Richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende Lid-Staten (1), Richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffen ...[+++]




D'autres ont cherché : onp rahmenrichtlinie     richtlinie 90 435 auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie 90 435 auch' ->

Date index: 2022-12-20
w