Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie 86 662 ewg wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung der Verfahren, Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der Gesu ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]


Für das Jahr 2015 anwendbarer Koeffizient: 1,3776 (die Basisbeträge der Steuern für die vorerwähnten Fahrzeuge, die in den Artikeln 9 und 10 des Gesetzbuches angeführt werden und die durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 zur Änderung des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern gemäß der Richtlinie Nr. 93/89/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften abgeändert wurden, sind jene, die aus der am 1. Juli 1998 erfolgten Indexierung hervorgegangen sind [Siehe. Parl. Dok. Nr. ...[+++]

Coëfficiënt van toepassing voor 2015 : 1,3776 (de basisbedragen van de belastingen voor bovenvermelde voertuigen, zoals opgenomen in de artikelen 9 en 10 van het Wetboek en zoals gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig Richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen (Belgisch Staatsblad 19 februari 1999) zijn die welke voortvloeien uit de indexering van 1 juli 1998 (zie Parl. Stukk. nrs 1668/4 - 97/98 van 28 ok ...[+++]


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding ...[+++]


In der Richtlinie 86/662/EWG wurden Grenzwerte für die zulässigen Schallpegel von Erdbewegungsmaschinen festgelegt, die bis Dezember 1994 gelten; die diesbezüglichen Bescheinigungen werden ein Jahr später ungültig.

Bij Richtlijn 86/662/EEG worden toelaatbare grenswaarden voor de geluidsvermogensniveaus van grondverzetmachines tot december 1994 vastgesteld ; de geldigheid van de bijbehorende certificaten loopt een jaar later af.


(1) Die Richtlinie 76/895/EWG des Rates vom 23. November 1976 über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse , die Richtlinie 86/362/EWG des Rates vom 24. Juli 1986 über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Getreide , die Richtlinie 86/363/EWG des Rates vom 24. Juli 1986 über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen v ...[+++]

(1) Richtlijn 76/895/EEG van de Raad van 23 november 1976 betreffende de vaststelling van de maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit , Richtlijn 86/362/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op granen , Richtlijn 86/363/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op l ...[+++]


Geräuschemissionspegel von Erdbewegungsmaschinen Der Rat bestätigte seine Zustimmung zu dem aus den Beratungen des Vermittlungsausschusses Rat-Parlament hervorgegangenen gemeinsamen Entwurf betreffend die Änderung der Richtlinie 86/662/EWG zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Erdbewegungsmaschinen.

Geluidsemissies van grondverzetmachines De Raad bevestigde zijn instemming met de gemeenschappelijke ontwerp-tekst die het resultaat is van de besprekingen van het Bemiddelingscomité Raad- Parlement over een wijziging van Richtlijn 86/662/EEG betreffende geluidsemissies van grondverzetmachines.


Da der Beginn der ersten Phase nicht mit dem in der Richtlinie 86/662/EWG festgelegten Stichtag zusammenfällt, wurde ferner beschlossen, die Geltungsdauer der derzeitigen Grenzwerte bis zum 29. Dezember 1996 und die Geltungsdauer der entsprechenden Bescheinigungen bis zum 29. Dezember 1997 zu verlängern.

Omdat het begin van de eerste etappe niet samenvalt met de in Richtlijn 86/662/EEG vastgestelde termijn wordt de geldigheidsduur van zowel de huidige grenswaarden als de verklaringen die op grond van deze waarden zijn verleend, verlengd tot en met respectievelijk 29 december 1996 en 29 december 1997.


(1) Die Richtlinie 76/895/EWG des Rates vom 23. November 1976 über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse , die Richtlinie 86/362/EWG des Rates vom 24. Juli 1986 über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Getreide , die Richtlinie 86/363/EWG des Rates vom 24. Juli 1986 über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen v ...[+++]

(1) Richtlijn 76/895/EEG van de Raad van 23 november 1976 betreffende de vaststelling van de maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit , Richtlijn 86/362/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op granen , Richtlijn 86/363/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op l ...[+++]


-Der Rat verabschiedete eine Änderung der Richtlinie 92/118/EWG über die tierseuchenrechtlichen und gesundheitlichen Bedingungen für den Handel mit Erzeugnissen tierischen Ursprungs in der Gemeinschaft sowie für ihre Einfuhr in die Gemeinschaft, soweit sie diesbezüglich nicht den spezifischen Gemeinschaftsregelungen nach Anhang A Kapitel I der Richtlinie 89/662/EWG und - in bezug auf Krankheitserreger - der Richtlinie 90/425/EWG unterliegen.

-De Raad heeft een wijziging aangenomen van Richtlijn 92/118/EEG van de Raad tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van produkten waarvoor ten aanzien van deze voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving geldt als bedoeld in bijlage A, hoofdstuk I, van Richtlijn 89/662/EEG, en, wat ziekteverwekkers betreft, van Richtlijn 90/425/EEG.


Geräuschemissionspegel von Erdbewegungsmaschinen Der Rat stellte fest, daß er die beiden Abänderungen des Europäischen Parlaments am gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 8. Juni 1994 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/662/EWG zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Erdbewegungsmaschinen nicht billigen kann.

Geluidsemissies van grondverzetmachines De Raad constateerde dat hij niet kan instemmen met de twee amendementen van het Europees Parlement met betrekking tot zijn gemeenschappelijk standpunt van 8 juni 1994 inzake het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/662/EEG betreffende de beperking van geluidsemissies van grondverzetmachines.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie 86 662 ewg wurden' ->

Date index: 2021-04-19
w