Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie 83 349 ewg bezeichnet " (Duits → Nederlands) :

(m) im Falle einer juristischen Person Geldbußen von bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes des Unternehmens im vorangegangenen Geschäftsjahr, maximal bis zu 5 000 000 EUR, handelt es sich bei der juristischen Person um die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft [im Sinne der Artikel 1 und 2 der Richtlinie 83/349/EWG], bezeichnet „jährlicher Gesamtumsatz“ den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss der Muttergesellschaft an der Spitze ausgewiesen ist.

(m) met betrekking tot een rechtspersoon, administratieve financiële sancties tot maximaal 10% van zijn totale jaaromzet in het voorafgaande boekjaar, met een maximum van 5 000 000 EUR; indien de rechtspersoon een dochteronderneming van een moederonderneming is [zoals omschreven in de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG], is de relevante jaaromzet de totale jaaromzet als resultaat van de geconsolideerde jaarrekening van de uiteindelijke moederonderneming in het voorafgaande boekjaar.


(m) unbeschadet von Buchstabe k im Falle einer juristischen Person Geldbußen von bis zu 20 % des jährlichen Gesamtumsatzes des Unternehmens im vorangegangenen Geschäftsjahr; handelt es sich bei der juristischen Person um die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft [im Sinne der Artikel 1 und 2 der Richtlinie 83/349/EWG], bezeichnet „jährlicher Gesamtumsatz“ den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss der Muttergesellschaft an der Spitze ausgewiesen ist.

m) met betrekking tot een rechtspersoon, onverminderd punt k), administratieve financiële sancties tot maximaal 20 % van zijn totale jaaromzet in het voorafgaande boekjaar; indien de rechtspersoon een dochteronderneming van een moederonderneming is [zoals omschreven in de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG], is de relevante jaaromzet de totale jaaromzet als resultaat van de geconsolideerde jaarrekening van de uiteindelijke moederonderneming in het voorafgaande boekjaar.


(m) im Falle einer juristischen Person Verwaltungsgeldstrafen von bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes im vorangegangenen Geschäftsjahr. handelt es sich bei der juristischen Person um die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft [im Sinne der Artikel 1 und 2 der Richtlinie 83/349/EWG], bezeichnet „jährlicher Gesamtumsatz“ den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss der Muttergesellschaft an der Spitze ausgewiesen ist.

(m) met betrekking tot een rechtspersoon, administratieve financiële sancties tot maximaal 10 % van zijn totale jaaromzet in het voorafgaande boekjaar; indien de rechtspersoon een dochteronderneming van een moederonderneming is [zoals omschreven in de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG], is de relevante jaaromzet de totale jaaromzet als resultaat van de geconsolideerde jaarrekening van de uiteindelijke moederonderneming in het voorafgaande boekjaar.


Im Bericht an den König zum königlichen Erlass vom 21. April 2007 « zur Umsetzung von Bestimmungen der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen, zur Änderung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 84/253/EWG des Rates » (Belgisches Staatsblatt, 27. April 2007) wird Artikel 78, durch den Artikel 21 §§ 2 und 4 des IBR-Gesetzes in der durch das Gesetz vom 21. Februar 1985 zur Reform der Betriebs ...[+++]

Het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 « tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad » (Belgisch Staatsblad, 27 april 2007) licht artikel 78, dat artikel 21, §§ 2 en 4, van de IBR-Wet, zoals gewijzigd bij de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat, wijzigt en tot artikel 64 hernummert, als volgt t ...[+++]


(m) im Falle einer juristischen Person Geldbußen von bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes des Unternehmens im vorangegangenen Geschäftsjahr; handelt es sich bei der juristischen Person um die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft [im Sinne der Artikel 1 und 2 der Richtlinie 83/349/EWG], bezeichnet „jährlicher Gesamtumsatz“ den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss der Muttergesellschaft an der Spitze ausgewiesen ist.

(m) met betrekking tot een rechtspersoon, administratieve financiële sancties tot maximaal 10 % van zijn totale jaaromzet in het voorafgaande boekjaar; indien de rechtspersoon een dochteronderneming van een moederonderneming is [zoals omschreven in de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG], is de relevante jaaromzet de totale jaaromzet als resultaat van de geconsolideerde jaarrekening van de uiteindelijke moederonderneming in het voorafgaande boekjaar.


In der Mitteilung der Kommission vom 10. Juli 2007 über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung ist dargelegt worden, in welchen Punkten die Vierte Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen (3) und die Siebte Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 über den konsolidierten Ab ...[+++]

In de mededeling van de Commissie van 10 juli 2007 over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen zijn noodzakelijke wijzigingen vastgesteld van Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen (3) en Zevende Richtlijn 83/349/EEG van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening (4).


Die Richtlinie 83/349/EWG verpflichtet ein Mutterunternehmen selbst dann zur Erstellung eines konsolidierten Abschlusses, wenn das einzige Tochterunternehmen oder alle Tochterunternehmen zusammengenommen im Hinblick auf die Zielsetzung von Artikel 16 Absatz 3 jener Richtlinie nur von untergeordneter Bedeutung sind.

Richtlijn 83/349/EEG vereist dat een moederonderneming een geconsolideerde jaarrekening opstelt, zelfs indien haar enige dochteronderneming of al haar dochterondernemingen tezamen, gelet op het doel van artikel 16, lid 3, van die richtlijn slechts van te verwaarlozen betekenis zijn.


Bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 hat sich auch gezeigt, dass die Beziehung zwischen den in der Richtlinie 83/349/EWG vorgeschriebenen Rechnungslegungsstandards und den IFRS klargestellt werden muss.

Uit de toepassing van Verordening (EG) nr. 1606/2002 is ook gebleken dat er duidelijkheid moet worden verschaft over de verhouding tussen de standaarden voor jaarrekeningen van Richtlijn 83/349/EEG en de IFRS.


(9) Die Richtlinie 83/349/EWG verpflichtet ein Mutterunternehmen selbst dann zur Erstellung eines konsolidierten Abschlusses, wenn das einzige Tochterunternehmen oder alle Tochterunternehmen zusammengenommen im Hinblick auf die Zielsetzung von Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 83/349/EWG nur von untergeordneter Bedeutung sind.

(9) Richtlijn 83/349/EEG vereist dat een moederonderneming een geconsolideerde jaarrekening opstelt, zelfs indien haar enige dochteronderneming of al haar dochterondernemingen tezamen, gelet op het doel van artikel 16, lid 3, van Richtlijn 83/349/EEG slechts van te verwaarlozen betekenis zijn.


Dementsprechend soll im Rahmen von Artikel 1 der vorgeschlagenen Richtlinie ein neuer Abschnitt in die Richtlinie 78/660/EWG eingefügt werden (Artikel 50b und 60a) und im Rahmen von Artikel 2 ein neuer Abschnitt in die Richtlinie 83/349/EWG eingefügt werden (Artikel 36 (a)). Weiter soll ein Artikel 48 unter Abschnitt 6 der Richtlinie 83/349/EWG aufgenommen werden.

Derhalve dient in het kader van artikel 1 van de voorgestelde richtlijn een nieuwe alinea te worden opgenomen in Richtlijn 78/660/EEG (art. 50 ter en 60 bis) en in het kader van artikel 2 een nieuwe alinea in Richtlijn 83/349/EEG (art. 36 bis). Verder dient een artikel 48 onder alinea 6 van Richtlijn 83/349/EEG te worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie 83 349 ewg bezeichnet' ->

Date index: 2022-11-04
w