Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie 69 169 ewg umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 91/676/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen teilweise umgesetzt.

Artikel 1. Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet.


Angesichts der großen Zahl der erforderlichen Änderungen und der Notwendigkeit, die Richtlinie 69/169/EWG infolge der Erweiterung und der neuen Außengrenzen der Gemeinschaft anzupassen und einige Vorschriften aus Gründen der Klarheit umzustrukturieren und zu vereinfachen, ist die vollständige Überarbeitung sowie die Aufhebung und Ersetzung der Richtlinie 69/169/EWG gerechtfertigt.

Gelet op het aantal vereiste wijzigingen alsmede op het feit dat Richtlijn 69/169/EEG moet worden aangepast om rekening te houden met de uitbreiding en de nieuwe buitengrenzen van de Gemeenschap, en op de noodzaak enkele bepalingen ter wille van de duidelijkheid anders te ordenen en te vereenvoudigen, is het gerechtvaardigd Richtlijn 69/169/EEG volledig te herzien, in te trekken en te vervangen.


Die Richtlinie 69/169/EWG wird mit Wirkung ab dem 1. Dezember 2008 aufgehoben und durch die vorliegende Richtlinie ersetzt.

Richtlijn 69/169/EEG wordt met ingang van de in artikel 20, tweede alinea genoemde datum ingetrokken en vervangen door de onderhavige richtlijn met ingang van december 2008.


In Anbetracht dieser besonderen Lage, die Österreich dazu veranlasst hat, gemäß Artikel 5 Absatz 8 der Richtlinie 69/169/EWG niedrigere Höchstmengen für Tabak in Bezug auf diese Enklave anzuwenden, sollte es diesem Mitgliedstaat daher gestattet werden, die in dieser Richtlinie vorgesehene niedrigere Höchstmenge für Tabakerzeugnisse nur in Bezug auf das Samnauntal anzuwenden.

Gezien deze bijzondere situatie, die Oostenrijk ertoe heeft gebracht lagere maxima voor tabaksproducten op die enclave toe te passen, overeenkomstig artikel 5, lid 8, van Richtlijn 69/169/EEG, is het passend die lidstaat toe te staan het bij de onderhavige richtlijn vastgestelde lagere maximum voor tabaksproducten alleen op Samnauntal toe te passen.


Mit der Richtlinie 69/169/EWG des Rates vom 28. Mai 1969 zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Befreiung von den Umsatzsteuern und Sonderverbrauchsteuern bei der Einfuhr im grenzüberschreitenden Reiseverkehr wurde ein Gemeinschaftssystem von Steuerbefreiungen eingeführt.

Bij Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer is een communautaire regeling van belastingvrijstellingen vastgesteld.


In Artikel 5 Absatz 9 der Richtlinie 69/169/EWG wird das Datum 31. Dezember 2007 durch den 30. November 2008 ersetzt.

In artikel 5, lid 9, van Richtlijn 69/169/EEG wordt de datum 31 december 2007 vervangen door 30 november 2008.


Das Ziel des Vorschlags besteht darin, die Richtlinie 69/169/EWG über Freimengen für Reisende zu überarbeiten und zu ersetzen, um sie an die erweiterte EU anzupassen, sie umzustrukturieren und einige Vorschriften zu vereinfachen.

Doel van het voorstel is de herziening en vervanging van Richtlijn 69/169/EEG inzake aan reizigers verleende vrijstellingen. Die richtlijn moet worden aangepast aan een uitgebreide EU via herschikking en vereenvoudiging van een aantal van haar bepalingen.


Der Rat erzielte in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Einvernehmen über eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf der Neufassung der Richtlinie 69/335/EWG betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital (Gesellschaftssteuer-Richtlinie).

In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie betreffende een ontwerpherschikking van Richtlijn 69/335/EEG betreffende de indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal (kapitaalrechtrichtlijn).


Nach Ansicht der Kommission verstößt die Erhebung dieser Steuern im Falle neuer Titel gegen die Richtlinie 69/335/EWG vom 17. Juli 1969 betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital.

Volgens de Commissie zijn deze belastingen op de uitgifte van nieuwe effecten in strijd met Richtlijn 69/335/EEG van 17 juli 1969 betreffende de indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal.


Der Rat erließ eine Richtlinie über den Verkehr mit Gemüsesaatgut (Dok. 8068/02) zur Kodifizierung der Richtlinie 70/458/EWG, eine Richtlinie über den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen (Dok. 8070/02) zur Kodifizierung der Richtlinie 69/208/EWG und eine Richtlinie über den Verkehr mit Betarübensaatgut (Dok. 8067/02) zur Kodifizierung der Richtlinie 66/400/EWG.

De Raad heeft een richtlijn aangenomen betreffende het in de handel brengen van groentezaad (doc. 8068/02) die strekt tot codificatie van Richtlijn 70/458/EEG, een richtlijn betreffende het in de handel brengen van oliehoudende planten en vezelgewassen (doc. 8070/02) die strekt tot codificatie van Richtlijn 69/208/EEG, en een richtlijn betreffende het in de handel brengen van bietenzaad (doc. 8067/02) die strekt tot codificatie van Richtlijn 66/400/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie 69 169 ewg umgesetzt' ->

Date index: 2022-03-25
w