Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie 2003 87 eg eingerichteten oder beauftragten » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern angemessen und sinnvoll, werden in diese Zusammenarbeit auch andere Behörden und öffentliche Stellen, insbesondere die gemäß der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten oder benannten, eingebunden.

Waar passend en relevant, zijn bij die samenwerking andere overheidsinstanties en organen betrokken, met name die welke uit hoofde van Richtlijn 2003/87/EG zijn opgericht of aangesteld.


In diese Zusammenarbeit werden, wenn dies angemessen und sinnvoll ist, auch andere öffentliche Behörden und Stellen, insbesondere die gemäß der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten oder beauftragten, eingebunden.

Telkens wanneer passend en relevant, zijn bij die samenwerking andere publiekrechtelijke overheden en lichamen betrokken, met name die welke uit hoofde van Richtlijn 2003/87/EG zijn opgericht of aangesteld.


2. Die Kommission weist den Zentralverwalter zu einem oder mehreren angemessenen Zeitpunkten an, in zum Zwecke von Artikel 10a Absatz 8 der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten Konten oder zwecks Übertragung auf solche Konten allgemeine Zertifikate in einer Menge zu generieren, die insgesamt der Menge entspricht, die in Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 2010/670/EU der Kommission festgesetzt ist.

2. Op een passend tijdstip of op passende tijdstippen geeft de Commissie de centrale administrateur de opdracht om op een rekening die is aangemaakt met het oog op de toepassing van artikel 10 bis, lid 8, van Richtlijn 2003/87/EG, of voor overdracht naar die rekening, een aantal algemene emissierechten te creëren voor in totaal het equivalent van het overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Besluit 2010/670/EU van de Commissie vastgestelde aantal.


Stellen, die keine Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme betreiben, wie Registrierstellen, Übertragungsstellen, Behörden, mit der Führung eines gemäß der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten Registriersystems betraute Stellen oder der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegende zentrale Gegenparteien fallen nicht unter die Definition des Zentralverwahrers.

Entiteiten die geen effectenafwikkelingssystemen exploiteren, zoals registrators, overdrachtagenten of publiekrechtelijke overheden, lichamen die verantwoordelijk zijn voor een registratiesysteem dat op grond van Richtlijn 2003/87/EG is opgericht, of CTP’s die bij Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad zijn gereglementeerd, beantwoorden niet aan de definitie van een CSD.


Sofern angemessen und sinnvoll werden in diese Zusammenarbeit auch andere Behörden und öffentliche Stellen, insbesondere die gemäß der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten oder benannten, eingebunden.

Waar passend en relevant, zijn bij die samenwerking andere overheidsinstanties en organen betrokken, met name die welke uit hoofde van Richtlijn 2003/87/EG zijn opgericht of aangesteld.


Diese Definition sollte daher Einrichtungen, die keine Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme betreiben, wie Registrierstellen, Übertragungsstellen , mit der Führung eines gemäß der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten Registriersystems betraute Behörden und Stellen oder der Verordnung (EU) 648/212 unterliegende zentrale Gegenparteien , ausschließen.

Onder die definitie mogen derhalve geen entiteiten vallen die geen effectenafwikkelingssystemen exploiteren, zoals registrators, overdrachtagenten of publiekrechtelijke overheden en lichamen die verantwoordelijk zijn voor een registratiesysteem dat op grond van Richtlijn 2003/87/EG is opgericht, of centrale tegenpartijen (ctp's) die bij Verordening (EU) nr. 648/212 zijn gereglementeerd .


Artikel 11a der Richtlinie 2003/87/EG sieht vor, dass nach Maßgabe des Kyoto-Protokolls vergebene CER und ERU in dem mit der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten Emissionshandelssystem im Zeitraum 2013 bis 2020 weiter genutzt werden, und regelt, bis zu welchem Prozentsatz jede Kategorie von Anlagenbetreibern und Luftfahrzeugbetreibern CER und EUR höchstens für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen zur Abgabe von Zertifikaten gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2003/87/EG nutzen darf.

Artikel 11 bis van Richtlijn 2003/87/EG voorziet in de voortzetting van het gebruik van CER’s en ERU’s die in het kader van het Protocol van Kyoto in de bij Richtlijn 2003/87/EG ingevoerde regeling voor de handel in emissierechten zijn verleend in de periode van 2013 tot en met 2020 en in de bepalingen over de toegestane mate van gebruik per categorie exploitant en vliegtuigexploitant om te ...[+++]


9. weist darauf hin, dass Methangas ein starkes Treibhausgas ist und dass entweder die Richtlinie 2003/87/EG (EHS) oder die Entscheidung Nr. 406/2009/EG (die „Entscheidung über die Lastenteilung“) den Emissionen von Methangas vollständig Rechnung tragen muss;

9. merkt op dat methaan een krachtig broeikasgas is, waarvan de emissies volledig dienen te worden gereguleerd overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG of Beschikking 406/2009/EG (de „beschikking over het delen van de inspanningen”);


9. weist darauf hin, dass Methangas ein starkes Treibhausgas ist und dass entweder die Richtlinie 2003/87/EG (EHS) oder die Entscheidung Nr. 406/2009/EG (die „Entscheidung über die Lastenteilung“) den Emissionen von Methangas vollständig Rechnung tragen muss;

9. merkt op dat methaan een krachtig broeikasgas is, waarvan de emissies volledig dienen te worden gereguleerd overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG of Beschikking 406/2009/EG (de „beschikking over het delen van de inspanningen”);


(2) Inhärentes CO, das aus Tätigkeiten gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG stammt oder gemäß Artikel 24 der genannten Richtlinie einbezogen wurde und das anschließend aus der Anlage als Teil eines Brennstoffs an eine andere unter die genannte Richtlinie fallende Anlage und Tätigkeit weitergeleitet wird, wird den Emissionen der Anlage, aus der es stammt, nicht zugerechnet.

2. Als inherent CO afkomstig is uit activiteiten die in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG zijn opgenomen of in artikel 24 van die richtlijn, en vervolgens als deel van een brandstof uit een installatie wordt overgebracht naar een andere installatie en activiteit die onder die richtlijn valt, wordt het niet geteld als emissies van de installatie waaruit het afkomstig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie 2003 87 eg eingerichteten oder beauftragten' ->

Date index: 2025-08-02
w