(2) Besondere Verpflichtungen, die Anbietern elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 2 sowie den A
rtikeln 6 und 8 der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) und Artikel 17 der Richtlinie
2002/22/EG (Univers
aldienstrichtlinie) oder Anbietern, die einen Universaldienst erbringen sollen, gemäß der g
enannten Richtlinie auferlegt werden können, werden rec
...[+++]htlich von den mit der Allgemeingenehmigung verbundenen Rechten und Pflichten getrennt.2. Specifieke verplichtingen die kunnen worden opgelegd aan aanbieders van elektronischecommunicatienetwerken en -diensten krachtens artikel 5, leden 1 en 2, en de a
rtikelen 6 en 8 van Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) en artikel 17 van Richtlijn
2002/22/EG (Universeledienstrichtlijn), of die zijn aangewezen voor het aanbieden van de universele dienst overeenkomstig de Universeledienstrichtlijn, moeten juridisch gescheiden zijn van de rechten en ve
rplichtingen in het kader van de algemene mac ...[+++]htiging.