Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Zuverlässigkeit
DTA
Ehrbarkeit
Persönliche Zuverlässigkeit
Richtigkeit der Konten
Richtigkeit der Preise am Regal überprüfen
Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen
Softwarezuverlässigkeit
Unbescholtenheit
Zuverlässigkeit
Zuverlässigkeit der Rechnung
Zuverlässigkeit der Rechnungsführung
Zuverlässigkeit der Rechnungslegung
Zuverlässigkeit der Software
Zuverlässigkeit von Daten beurteilen

Traduction de «richtigkeit zuverlässigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuverlässigkeit der Rechnung | Zuverlässigkeit der Rechnungsführung | Zuverlässigkeit der Rechnungslegung

betrouwbaarheid van de rekeningen


Softwarezuverlässigkeit | Zuverlässigkeit | Zuverlässigkeit der Software

betrouwbaarheid | programmatuur-betrouwbaarheid


Ehrbarkeit | persönliche Zuverlässigkeit | Unbescholtenheit | Zuverlässigkeit

betrouwbaarheid








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Richtigkeit der Preise am Regal überprüfen

correctheid van prijzen in de rekken controleren | correctheid van prijzen in de schappen controleren


Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen

juistheid van aeronautische gegevens verzekeren | nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren


Zuverlässigkeit von Daten beurteilen

betrouwbaarheid van data beoordelen | betrouwbaarheid van gegevens beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonderes Augenmerk galt der Einhaltung der Kontrollvorschriften gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 hinsichtlich des Vorhandenseins eines ausreichenden Prüfpfads und der Verfahren, die von den Mitgliedstaaten in der Praxis angewendet werden, um die Zuverlässigkeit und Richtigkeit der an die Kommission gerichteten Ausgabenerklärungen zu gewährleisten.

Meer in het bijzonder is er daarbij op gelet of de controle-eisen als bepaald in Verordening (EG) nr. 2064/97 zijn nageleefd, of het controlespoor voldoende was en of de lidstaten de procedures met het oog op een betrouwbare en correcte uitgavendeclaratie bij de Commissie in de praktijk goed hebben toegepast.


Personenbezogene Daten sollten so weit wie möglich nach dem Grad ihrer Richtigkeit und ihrer Zuverlässigkeit unterschieden werden.

Persoonsgegevens moeten zoveel mogelijk worden onderscheiden naar nauwkeurigheid en betrouwbaarheid.


Unterscheidung der personenbezogenen Daten nach Richtigkeit und Zuverlässigkeit

Verschillende graden van juistheid en betrouwbaarheid van persoonsgegevens


(33) Personenbezogene Daten sollten so weit wie möglich nach dem Grad ihrer Richtigkeit und ihrer Zuverlässigkeit unterschieden werden.

(33) Er dient zoveel mogelijk onderscheid worden gemaakt tussen persoonsgegevens naar hun graad van juistheid en betrouwbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Mitgliedstaat kann die Anerkennung eines Herkunftsnachweises nur dann verweigern, wenn er begründete Zweifel an dessen Richtigkeit, Zuverlässigkeit oder Wahrhaftigkeit hat.

Een lidstaat mag een garantie van oorsprong alleen weigeren te erkennen, als hij gegronde twijfels heeft omtrent de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of waarachtigheid daarvan.


Eine wachsende Anzahl von Nutzern äußert ihre Sorge bezüglich der Qualität der Inhalte, der Richtigkeit der Informationen, der Zuverlässigkeit des Datenschutzes und des Schutzes Minderjähriger.

Een groeiend aantal gebruikers is bezorgd over de kwaliteit van inhoud, de nauwkeurigheid van informatie, de integriteit van informatieprivacy en de bescherming van minderjarigen.


Eine wachsende Anzahl von Nutzern äußert ihre Sorge bezüglich der Qualität der Inhalte, der Richtigkeit der Informationen, der Zuverlässigkeit des Datenschutzes und des Schutzes Minderjähriger.

Een groeiend aantal gebruikers is bezorgd over de kwaliteit van inhoud, de nauwkeurigheid van informatie, de integriteit van informatieprivacy en de bescherming van minderjarigen.


(3) Die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Stellen schaffen geeignete Mechanismen, um die Richtigkeit und die Zuverlässigkeit der Herkunftsnachweise sicherzustellen, und beschreiben in dem Bericht nach Artikel 10 Absatz 1 die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Zuverlässigkeit des Nachweissystems zu gewährleisten.

3. De lidstaten of de bevoegde instanties voeren passende mechanismen in om ervoor te zorgen dat de garanties van oorsprong nauwkeurig en betrouwbaar zijn, en zij geven in het in artikel 10, lid 1, bedoelde verslag aan welke maatregelen zij hebben getroffen om de betrouwbaarheid van het garantiesysteem te garanderen.


(3) Die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Stellen schaffen geeignete Mechanismen, um die Richtigkeit und die Zuverlässigkeit der Herkunftsnachweise sicherzustellen, und beschreiben in dem Bericht nach Artikel 10 Absatz 1 die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Zuverlässigkeit des Nachweissystems zu gewährleisten.

3. De lidstaten of de bevoegde instanties voeren passende mechanismen in om ervoor te zorgen dat de garanties van oorsprong nauwkeurig en betrouwbaar zijn, en zij geven in het in artikel 10, lid 1, bedoelde verslag aan welke maatregelen zij hebben getroffen om de betrouwbaarheid van het garantiesysteem te garanderen.


Besonderes Augenmerk galt der Einhaltung der Kontrollvorschriften gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 hinsichtlich des Vorhandenseins eines ausreichenden Prüfpfads und der Verfahren, die von den Mitgliedstaaten in der Praxis angewendet werden, um die Zuverlässigkeit und Richtigkeit der an die Kommission gerichteten Ausgabenerklärungen zu gewährleisten.

Meer in het bijzonder is er daarbij op gelet of de controle-eisen als bepaald in Verordening (EG) nr. 2064/97 zijn nageleefd, of het controlespoor voldoende was en of de lidstaten de procedures met het oog op een betrouwbare en correcte uitgavendeclaratie bij de Commissie in de praktijk goed hebben toegepast.


w