Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Beanstandung der Richtigkeit einer Dienstverrichtung
DTA
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin
Richtigkeit
Richtigkeit der Konten
Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes

Traduction de «richtigkeit des konzepts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin

materiële certificering van de geleverde goederen


Beanstandung der Ordnungsmäßigkeit einer Dienstverrichtung | Beanstandung der Richtigkeit einer Dienstverrichtung

betwisting van de regelmatigheid van een verrichting


Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen

juistheid van aeronautische gegevens verzekeren | nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" wurde ein wirksamer Rechtsrahmen für den europäischen audiovisuellen Sektor geschaffen. Der Bericht bestätigt die Richtigkeit des gemeinsamen europäischen Konzepts im audiovisuellen Bereich.

De richtlijn "Televisie zonder grenzen" biedt een doeltreffend wettelijk kader voor de Europese audiovisuele sector en het verslag bevestigt de juistheid van de gemeenschappelijke Europese benadering van kwesties op audiovisueel gebied.


(IT) Das Konzept der Europäischen Union in Bezug auf die Massenvernichtungswaffen wurde definiert, und nun müssen wir auch die anderen Völker von seiner Richtigkeit überzeugen.

- (IT) De ideeën die de basis vormen voor de aanpak van de Europese Unie betreffende massavernietigingswapens liggen vast.


Mit der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" wurde ein wirksamer Rechtsrahmen für den europäischen audiovisuellen Sektor geschaffen. Der Bericht bestätigt die Richtigkeit des gemeinsamen europäischen Konzepts im audiovisuellen Bereich.

De richtlijn "Televisie zonder grenzen" biedt een doeltreffend wettelijk kader voor de Europese audiovisuele sector en het verslag bevestigt de juistheid van de gemeenschappelijke Europese benadering van kwesties op audiovisueel gebied.


Die Bemerkungen des Rechnungshofes bekräftigen die Richtigkeit des Konzepts der Kommission, das auf partnerschaftliche Beziehungen zu den Mitgliedstaaten und deren stärkere Einbindung in die Vorbereitung der Maßnahmen wie auch die Umsetzung der entsprechenden Empfehlungen des Hofes abstellt.

De bevindingen van de Rekenkamer bevestigen dat de aanpak van de Commissie om met de Lid-Staten een partnerschap aan te gaan en om deze meer te betrekken bij de voorbereiding en de follow-up van de conclusies van de Rekenkamer doeltreffend is.


w