Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Wahl des richtigen Zeitpunktes

Traduction de «richtigen zeitpunkt ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Un ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem dynamischen und interaktiven Prozeß, der zur Umsetzung der Agenda erforderlich ist, müssen alle Akteure zum richtigen Zeitpunkt ihre Rolle spielen.

Alle actoren moeten op het juiste moment hun bijdrage leveren aan het dynamische en interactieve proces dat voor de uitvoering van deze agenda nodig is.


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger bietet zum richtigen Zeitpunkt die Gelegenheit, den Anliegen der europäischen Bürger ein offenes Ohr zu schenken, aber auch auf den spürbaren Einfluss der EU-Politik auf ihren Alltag aufmerksam zu machen, die Bedeutung ihres Beitrags für die Gestaltung der EU hervorzuheben und mit ihnen politische Debatten zu europäischen Themen zu führen.

Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.


(2) Sparsamkeit bedeutet, dass die Ressourcen, die von der betreffenden Agentur für ihre Tätigkeiten eingesetzt werden, zum richtigen Zeitpunkt, in ausreichender Menge und angemessener Qualität sowie mit dem geringstmöglichen Kostenaufwand bereitgestellt werden.

2. Zuinigheid betekent dat de door het agentschap voor zijn activiteiten ingezette middelen tijdig, in passende hoeveelheid en kwaliteit en tegen de best mogelijke prijs beschikbaar worden gesteld.


(2) Sparsamkeit bedeutet, dass die Ressourcen, die von dem betreffenden Organ für ihre Tätigkeiten eingesetzt werden, zum richtigen Zeitpunkt, in ausreichender Menge und angemessener Qualität sowie mit dem geringstmöglichen Kostenaufwand bereitgestellt werden.

2. Zuinigheid betekent dat de door de instelling voor haar activiteiten ingezette middelen tijdig, in passende hoeveelheid en kwaliteit en tegen de best mogelijke prijs beschikbaar worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die richtigen Maßnahmen sollten zum richtigen Zeitpunkt getroffen werden, damit die nationalen Wirtschaftssysteme der Mitgliedstaaten ihr Wachstumspotenzial erreichen und zu Wachstum auf dem Arbeitsmarkt beitragen können; so werden sich die Mitgliedstaaten entwickeln können, was zu sozialem Zusammenhalt führen wird.

Het is nodig om tijdig de juiste maatregelen te nemen om de nationale economieën van de lidstaten te helpen hun groeipotentieel te verwezenlijken en bij te dragen aan de groei van de arbeidsmarkt, ten behoeve van de ontwikkeling van de landen en de sociale cohesie die daarvan het gevolg is.


Er kommt auch genau zum richtigen Zeitpunkt, da die EU 700 000 Forscher mehr benötigt, um ihre Zielsetzungen bis 2010 zu erfüllen, es ist der richtige Zeitpunkt für die Kommission und die Mitgliedstaaten, die konkreten Maßnahmen umzusetzen, die im Bericht zur Behebung dieses Missverhältnisses aufgeführt sind.

Het verslag komt ook op een goed moment, omdat als de EU 700 000 onderzoekers méér nodig heeft om haar doelstellingen voor 2010 te halen dit voor de Commissie en de lidstaten het juiste moment is om de specifieke maatregelen uit dit verslag te implementeren om deze scheve verhouding te corrigeren.


Abschließend möchte ich bemerken, dass die Europäische Union, die das Ereignis vom Montagmorgen sofort, zum richtigen Zeitpunkt, und einmütig verurteilt hat, auch ihre Verpflichtung und ihre Haltung gegenüber Nordkorea überdenken muss.

Tot slot wil ik graag zeggen dat de Europese Unie de daad van afgelopen maandag unaniem en prompt, op het juiste moment, heeft veroordeeld, maar nu ook moet nadenken over haar opstelling, over haar houding tegenover Noord-Korea.


Abschließend möchte ich bemerken, dass die Europäische Union, die das Ereignis vom Montagmorgen sofort, zum richtigen Zeitpunkt, und einmütig verurteilt hat, auch ihre Verpflichtung und ihre Haltung gegenüber Nordkorea überdenken muss.

Tot slot wil ik graag zeggen dat de Europese Unie de daad van afgelopen maandag unaniem en prompt, op het juiste moment, heeft veroordeeld, maar nu ook moet nadenken over haar opstelling, over haar houding tegenover Noord-Korea.


Sie werden also verstehen, Herr Berichterstatter, dass unter diesen Umständen Ihr Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt kommt und Wasser auf unsere Mühlen ist, das heißt, dass er uns Ideen vermittelt, dass er unser Vorgehen stützt, dass er uns neue Wege aufzeigt, was gerade zu einem Zeitpunkt, da bekanntlich Bildung und Kultur zunehmend als wesentliche Elemente beim Aufbau einer Europabürgerschaft angesehen werden, sehr nützlich sein wird.

Mijnheer Graça Moura, u zult begrijpen dat uw verslag onder deze omstandigheden als geroepen komt en koren op onze molen is doordat het ons ideeën verschaft, onze aanpak steunt en ons de goede weg wijst. Dit is bijzonder nuttig nu onderwijs en cultuur, zoals u weet, steeds meer als essentiële voorwaarden worden beschouwd voor het verwezenlijken van een Europees burgerschap.


(2) Sparsamkeit bedeutet, dass die Ressourcen, die von der betreffenden Gemeinschaftseinrichtung für ihre Tätigkeiten eingesetzt werden, zum richtigen Zeitpunkt, in ausreichender Menge und angemessener Qualität sowie mit dem geringstmöglichen Kostenaufwand bereitgestellt werden.

2. Zuinigheid betekent dat de door het communautair orgaan voor zijn activiteiten ingezette middelen tijdig, in passende hoeveelheid en kwaliteit en tegen de best mogelijke prijs beschikbaar worden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtigen zeitpunkt ihre' ->

Date index: 2022-03-29
w