Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DYP
Methode der richtigen und der falschen Fälle
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Richtigen Gasdruck sicherstellen
Wahl des richtigen Zeitpunktes

Vertaling van "richtigen schlüsse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
richtigen Gasdruck sicherstellen

voor juiste gasdruk zorgen


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


Patienten/Patientinnen hinsichtlich richtigen Schuhwerks informieren

advies over schoeisel geven aan patiënten


Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad




Methode der richtigen und der falschen Fälle

methode van de juiste en foute gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund dieser Angaben soll ein Studierender in der Lage sein, die nötigen Schlüsse zu ziehen, um zu dem richtigen Ergebnis zu gelangen » (ebenda, S. 6).

Op basis van die gegevens moet een student in staat zijn de nodige conclusies te trekken teneinde tot het beoogde correcte resultaat te komen » (ibid., p. 6).


Der Bericht der Taskforce gelangt zu dem Schluss, dass eine Fokussierung auf die richtigen Reformen, eine Ausweitung der Rolle des privaten Sektors und die Entwicklung eines EU-Infrastrukturmarktes dazu beitragen können, Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und soziales Wohlergehen zu fördern.

De conclusie van het verslag van de taskforce luidt dat als de juiste hervormingen worden doorgevoerd, waarbij de rol van de particuliere sector wordt uitgebreid en er een EU-infrastructuurmarkt wordt ontwikkeld, de economische groei, het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en het sociaal welzijn zullen worden bevorderd.


Es ist von großer Bedeutung, Risiken zu verhindern, zu erforschen und die richtigen Schlüsse daraus zu ziehen.

Preventie, onderzoek en goed risicobeheer zijn van essentieel belang.


Wir sollten die richtigen Schlüsse ziehen, und es gibt einige, die sich unverzüglich aufdrängen.

We moeten er dus gepaste conclusies uit trekken. Hier enkele conclusies die onmiddellijk bij me opkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, hier die richtigen Schlüsse zu ziehen.

Ik geloof dat ik de juiste conclusies trek.


27. betont die Bedeutung des Galileo-Projekts für die Optimierung der Nutzung bestehender und zukünftiger Kapazitäten des Luftverkehrsmanagements und weist darauf hin, dass aus den gegenwärtigen finanziellen Schwierigkeiten mit Galileo die richtigen Schlüsse für die Realisierung des SESAR-Projekts zu ziehen sind;

27. beklemtoont het belang van het Galileo-project voor de optimalisering van het gebruik van bestaande en toekomstige capaciteiten van het luchtverkeersbeheer en wijst erop dat de juiste lessen dienen te worden getrokken voor de tenuitvoerlegging van het SESAR-project uit de huidige financiële moeilijkheden met Galileo;


27. betont die Bedeutung des Galileo-Projekts für die Optimierung der Nutzung bestehender und zukünftiger Kapazitäten des Luftverkehrsmanagements und weist darauf hin, dass aus den gegenwärtigen finanziellen Schwierigkeiten mit Galileo die richtigen Schlüsse für die Realisierung des SESAR-Projekts gezogen werden müssen;

27. beklemtoont het belang van het Galileo-project voor de optimalisering van het gebruik van bestaande en toekomstige capaciteiten van het luchtverkeersbeheer en wijst erop dat de juiste lessen dienen te worden getrokken uit de huidige financiële moeilijkheden met Galileo voor de tenuitvoerlegging van het SESAR-project;


Die Kommission hat die Entflechtungsproblematik sorgfältig geprüft und ist zu dem Schluss gekommen, dass nur strenge Entflechtungsvorschriften für Netzbetreiber die richtigen Anreize dazu schaffen könnten, das Netz im Interesse aller Nutzer zu betreiben und zu entwickeln.

De Commissie heeft het probleem van de ontvlechting grondig onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat alleen sterke bepalingen op dit gebied systeembeheerders de juiste prikkels zullen verschaffen om het netwerk in het belang van alle gebruikers te beheren en te ontwikkelen.


Die Kommission hat die Entflechtungsproblematik sorgfältig geprüft und ist zu dem Schluss gekommen, dass nur strenge Entflechtungsvorschriften für Netzbetreiber die richtigen Anreize dazu schaffen könnten, das Netz im Interesse aller Nutzer zu betreiben und zu entwickeln.

De Commissie heeft het probleem van de ontvlechting grondig onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat alleen sterke bepalingen op dit gebied systeembeheerders de juiste prikkels zullen verschaffen om het netwerk in het belang van alle gebruikers te beheren en te ontwikkelen.


Dank der Förderung durch die EU können unsere besten Forscher aus ganz Europa zusammen arbeiten, wenn es darum geht, die Gründe für die Klimaänderung besser zu verstehen, die Politiken für nachhaltige Entwicklung anhand fundierter wissenschaftlicher Nachweise feinabzustimmen, die Quellen anderer und zuweilen zuwiderlaufender Phänomene zu ermitteln und die richtigen Schlüsse für unser Handeln daraus zu ziehen".

Dankzij steun van de EU hebben de beste Europese onderzoekers samen kunnen werken om ons te helpen een beter inzicht te krijgen in de oorzaken van de klimaatverandering, het beleid inzake duurzame ontwikkeling af te stemmen op deugdelijke wetenschappelijke bewijzen, de bron van verschillende elkaar soms tegenwerkende verschijnselen op te sporen en die op de juiste manier te evalueren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtigen schlüsse' ->

Date index: 2024-08-20
w