Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtigen rahmen erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich spreche mich grundsätzlich für Ihre Idee aus, den Schwerpunkt auf zusätzliche Absatzförderungsprogramme in Drittstaaten zu legen, dies muss jedoch im richtigen Rahmen erfolgen.

Ik heb in principe sympathie voor uw idee om meer nadruk te leggen op bevorderingsprogramma’s in derde landen, maar het moet wel in de juiste context worden geplaatst.


Ein Tätigwerden auf Gemeinschaftsebene sollte nur dann erfolgen, wenn dies angemessen und notwendig ist; der Maastrichter Vertrag stellt hierfür den richtigen Rahmen dar und enthält die entsprechenden Zielvorgaben.

De Gemeenschap moet alleen maar optreden als dat passend en noodzakelijk is. Het Verdrag van Maastricht biedt daarvoor het geschikte kader en de juiste doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtigen rahmen erfolgen' ->

Date index: 2023-10-23
w