Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhaftes Gleichgewicht herstellen

Traduction de «richtige gleichgewicht herstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dauerhaftes Gleichgewicht herstellen

duurzaam evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU muss daher das richtige Gleichgewicht zwischen allen innerhalb der einzelnen Politikfelder ergriffenen Maßnahmen herstellen.

De EU moet er derhalve op toezien dat een juist evenwicht wordt gevonden tussen de maatregelen van de verschillende beleidsterreinen.


Wir sollten auf jeden Fall das richtige Gleichgewicht herstellen und nicht die Vorteile ignorieren, die der Handel mit China für die Verbraucher, für Unternehmen in der globalen Versorgungskette und für den Einzelhandelssektor hat.

We moeten ervoor zorgen dat we de juiste balans vinden en niet de voordelen negeren die de handel met China heeft voor consumenten, bedrijven met internationale logistieke ketens en de detailhandel.


Wir sollten auf jeden Fall das richtige Gleichgewicht herstellen und nicht die Vorteile ignorieren, die der Handel mit China für die Verbraucher, für Unternehmen in der globalen Versorgungskette und für den Einzelhandelssektor hat.

We moeten ervoor zorgen dat we de juiste balans vinden en niet de voordelen negeren die de handel met China heeft voor consumenten, bedrijven met internationale logistieke ketens en de detailhandel.


Ich vertrete die Auffassung, dass wir jetzt das richtige Gleichgewicht zwischen dem Getreide- und Viehzuchtsektor herstellen müssen, und aus diesem Grund haben wir diese Anfrage gestellt.

Maar, zoals ik al zei, we moeten nu een goede balans vinden tussen de graan- en de veesector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich vertrete die Auffassung, dass wir jetzt das richtige Gleichgewicht zwischen dem Getreide- und Viehzuchtsektor herstellen müssen, und aus diesem Grund haben wir diese Anfrage gestellt.

Maar, zoals ik al zei, we moeten nu een goede balans vinden tussen de graan- en de veesector.


Die EU muss daher das richtige Gleichgewicht zwischen allen innerhalb der einzelnen Politikfelder ergriffenen Maßnahmen herstellen.

De EU moet er derhalve op toezien dat een juist evenwicht wordt gevonden tussen de maatregelen van de verschillende beleidsterreinen.


Frage 3: Wie läßt sich zwischen dem Schutz der Privatsphäre (einschließlich des Rechts der Nutzer auf Anonymität in den Netzen) und der Notwendigkeit der Festlegung von Verantwortlichkeit bei ungesetzlichem Verhalten das richtige Gleichgewicht herstellen?

Vraag 3: Hoe stellen wij vast wat het juiste evenwicht is tussen bescherming van de persoonlijke levenssfeer (inclusief het toestaan dat gebruikers van de netwerken anoniem blijven) en de noodzaak om iemand voor illegaal gedrag aansprakelijk te kunnen stellen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtige gleichgewicht herstellen' ->

Date index: 2021-03-08
w