Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Einstellung der Pflugarbeit
Einstellung der Pflugführung
Einstellung durch Bisektion des Zieles
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Einstellung mit dem Einzelstrich
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Landwirtschaftliche Abfindung
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «richtige einstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


Einstellung der Pflugarbeit | Einstellung der Pflugführung

afstellen van de werking van de ploeg


Einstellung durch Bisektion des Zieles | Einstellung mit dem Einzelstrich

instellen op één verticale draad of streep


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie unterstützen sie auch dabei, die erforderlichen Kenntnisse und Fertigkeiten sowie entsprechendes Selbstvertrauen und die richtige Einstellung aufzubauen bzw. zu erwerben. Um Interessenskonflikte zu vermeiden, dürfen Mentorinnen und Mentoren keine wirtschaftlichen Interessen an den Unternehmen ihrer Schützlinge haben.

Om belangenconflicten te vermijden, mogen mentors geen economisch belang van in de onderneming van hun mentee verwerven.


Auch mit den besten Verwaltungsstrukturen lassen sich nur dann Erfolge erzielen, wenn auch ein wirkungsvolles Wertesystem vorhanden ist und alle Beteiligten die richtige Einstellung zu ihrer Rolle, ihrer Tätigkeit und ihrem Verhalten haben.

Zelfs de beste beheersystemen functioneren niet zonder een effectief waardensysteem en een adequate houding van de zijde van alle actoren ten opzichte van hun rol, werkzaamheden en gedragingen.


Ich beabsichtige, den von meinem Vorgänger, Jacques Barrot, eingeschlagenen Weg fortzusetzen und ersuche die Kooperation einer Agentur, die meiner Meinung nach effizient arbeitet, gut geführt wird und Mitarbeiter hat, die die richtige Einstellung haben und hinter ihrer Arbeit stehen.

Ik ben van plan dezelfde koers als mijn voorganger, Jacques Barrot, aan te houden en een beroep te doen op de samenwerking met het Bureau. In mijn ogen gaat dit doeltreffend te werk, wordt het goed geleid en beschikt het over veel personen met een juiste instelling, personen die geloven in het werk dat ze doen.


Ein Minuspunkt ist der Umstand, dass unter den Fahrern die richtige Einstellung im Hinblick auf eine Änderung der Vorschriften zum Einzug der Geldbußen innerhalb eines EU-Rahmens fehlt.

Aan de minkant is er het gebrek aan besef onder bestuurders betreffende wijzigingen in de regels over het innen van boetes binnen een EU-kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, beim Umgang mit diesem Problem brauchen wir Reife, die richtige Einstellung und Gelassenheit.

Dit probleem vereist naar mijn mening een volwassen, juiste houding en kalmte.


Das ist meines Erachtens die richtige Einstellung für ein Staatsoberhaupt und einen Europäer, der glaubt, dass wir durch Bildung und Mobilität auf wirtschaftlichem, sozialem, kulturellem und politischem Gebiet mehr erreichen können.

Dat is mijns inziens een passende houding voor een staatshoofd en Europees burger die gelooft dat wij door onderwijs en mobiliteit een stuk verder kunnen komen op economisch, sociaal, cultureel en politiek gebied.


Europa wird mehr in seine Jugend, in Bildung, Forschung und Innovation investieren müssen, damit wir unserer Gesellschaft das Handwerkszeug und die richtige Einstellung vermitteln können, um Wohlstand und Sicherheit für jeden Bürger zu schaffen.

Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.


Europa wird mehr in seine Jugend, in Bildung, Forschung und Innovation investieren müssen, damit wir unserer Gesellschaft das Handwerkszeug und die richtige Einstellung vermitteln können, um Wohlstand und Sicherheit für jeden Bürger zu schaffen.

Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.


Die Beleuchtungseinrichtungen nach 1.7.8, 1.7.9 und 1.7.10 sind so anzubauen, daß eine richtige Einstellung leicht möglich ist.

De onder de punten 1.7.8, 1.7.9 en 1.7.10 beschreven lichten moeten zo zijn aangebracht dat een juiste instelling van de stand gemakkelijk uitvoerbaar is.


3.2 . Die Beleuchtungseinrichtungen nach 1.5.7 , 1.5.8 und 1.5.9 sind so anzubauen , daß eine richtige Einstellung leicht möglich ist .

3.2 . De onder 1.5.7 , 1.5.8 en 1.5.9 beschreven lichten moeten zo zijn aangebracht dat een juiste instelling van de stand gemakkelijk uitvoerbaar is .


w