Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSC
Balanced Score Card
Balanced Scorecard
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Ordnungsgemäß freigemacht
Richtig frankiert
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Richtiger Wert
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Traduction de «richtige balance » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard




schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert

voldoende gefrankeerd




Balanced Scorecard (nom féminin) | Balanced Score Card (nom féminin) | BSC (nom féminin)

balanced scorecard (nom) | BSC (nom) | gebalanceerde boordtabel (nom) | prospectieve boordtabel (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die richtige Balance gefunden und ein innovationsförderndes Umfeld geschaffen wird, wird sich die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessern.

Wanneer het juiste evenwicht wordt gevonden en er een innovatievriendelijk klimaat gecreëerd is, zal dit het concurrentievermogen van de bedrijfstak stimuleren.


Eine der größten Herausforderungen besteht darin, die richtige Balance zwischen einem gemeinsamen EU-Rahmen auf der einen und den besonderen örtlichen Gegebenheiten auf der anderen Seite zu finden.

Het vinden van een passend evenwicht tussen een gemeenschappelijk EU-kader en de specifieke lokale omstandigheden is een van de belangrijkste uitdagingen waaraan bij het stelsel van randvoorwaarden het hoofd moet worden geboden.


„In unserem Bemühen, die Städte sauberer und sicherer zu machen, müssen wir die richtige Balance für unseren täglichen Mobilitätsbedarf finden.

"Bij de inspanningen om onze steden schoner en veiliger te maken, mogen we onze dagelijkse mobiliteitsbehoeften niet uit het oog verliezen.


Jetzt müssen wir weiter vorangehen und dabei die richtige Balance zwischen gesunden öffentlichen Haushalten, Strukturreformen und zielgerichteten Investitionen finden.

Nu komt het erop aan koers te houden, met een goede combinatie van gezonde overheidsfinanciën, structurele hervormingen en gerichte investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die richtige Balance zwischen Kontrollkosten und Fehlerrisiko“ (KOM(2010)0261),

Het vinden van een juist evenwicht tussen de administratieve kosten van controle en de risico's ten gevolge van vergissingen” (COM(2010)0261),


Die richtige Balance zwischen Kontrollkosten und Fehlerrisiko“ (KOM(2010)0261),

Het vinden van een juist evenwicht tussen de administratieve kosten van controle en de risico's ten gevolge van vergissingen" (COM(2010)0261),


Ich glaube, dass diese drei Dilemmas weiter bestehen werden und es daher wichtig ist, in jeder Situation die richtige Balance zu finden.

Ik denk dat deze drie dilemma's moeten blijven bestaan en dat het erop aankomt in elke situatie het juiste evenwicht te vinden.


Es muss also viel getan werden, um die richtige Balance zu finden, und ich denke, dass ist hier der richtige Ansatz.

Er moet dus veel werk worden verricht om een goed evenwicht te krijgen, en ik denk dat dit hier de sleutel is.


Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass in diesem Rechtsakt die richtige Balance gewahrt wird.

Het is derhalve van essentieel belang dat in het instrument het juiste evenwicht wordt gevonden.


In dem Text wird hinsichtlich der Grundrechte und Grundfreiheiten wie der Freiheit der Meinungsäußerung, der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf Achtung des Privatlebens die richtige Balance gewahrt. Hinsichtlich der Straftatbestände (Artikel 3 des Kommissionsvorschlags) sollte der Text des Rahmenbeschlusses so formuliert werden, dass dadurch kein Widerspruch zum Übereinkommen des Europarates entsteht und dessen Ratifizierung nicht gefährdet wird. Es sollte zweifelsfrei klargestellt werden, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Anwendung kommt; es sollte ein inhalt ...[+++]

de tekst een goed evenwicht biedt wat betreft fundamentele rechten en vrijheden zoals de vrijheid van meningsuiting, vergadering of vereniging en het recht op eerbiediging van het gezinsleven; de tekst van het kaderbesluit wat betreft de strafbaarstellingen (artikel 3 van het Commissievoorstel) moet worden goedgekeurd teneinde tegenstrijdigheden met het Verdrag van de Raad van Europa te vermijden en zonder het bekrachtigingsproces van het Verdrag van de Raad van Europa in gevaar te brengen; het volstrekt duidelijk moet worden gemaakt dat het evenredigheidsbeginsel van toepassing is bij de uitvoering van het kaderbesluit en dat een over ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtige balance' ->

Date index: 2023-10-19
w