Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtig war zudem » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte mit den Worten schließen, dass Ihr Aufruf zur Ratifizierung des Vertrags von Lissabon völlig richtig war. Zudem ist es kaum zu viel verlangt, die Leute um Konsequenz zu bitten: Sie können nicht sagen, dass Sie aus Angst, einen Kommissar zu verlieren, nicht abgestimmt haben, wenn Sie doch gerade durch diese Weigerung einen Vertrag beibehalten, der eine Verkleinerung der Kommission vorsieht.

Tot slot wil ik zeggen dat u met uw oproep om het Verdrag van Lissabon te ratificeren de spijker op de kop hebt geslagen en het is bovendien toch niet agressief om mensen te vragen consequent te zijn: je kunt niet zeggen dat je uit angst een commissaris te verliezen niet voorgestemd hebt als je door deze weigering juist de handhaving forceert van een verdrag dat voorziet in een verkleining van de Commissie.


Diese Entscheidung war auf jeden Fall richtig. Die meisten Experten sind sich darüber einig, dass das bestehende Arbeitsgruppensystem zu spontan arbeitet und sich dabei nur auf Arzneimittel konzentriert, die im Rahmen des zentralisierten Verfahrens zugelassen wurden. Zudem hat die Arbeitsgruppe nicht den nötigen Status, um sicherstellen zu können, dass ihre Erkenntnisse vom Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP), der das gesamte System beaufsichtigt, berücksichtigt werden.

De meeste deskundigen zijn het erover eens dat de bestaande werkgroep tamelijk ad hoc te werk gaat, waarbij de aandacht uitsluitend uitgaat naar geneesmiddelen die via de gecentraliseerde procedure zijn toegelaten. Ook heeft de werkgroep onvoldoende status om ervoor te kunnen zorgen dat zijn bevindingen daadwerkelijk leiden tot maatregelen van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP), dat toezicht uitoefent op het systeem in zijn geheel.


Uns bietet sich jetzt in der Tat wiederum eine gute Gelegenheit zu beweisen, dass die Agenda von Lissabon richtig war, dass sie rigoros war und dass sie zudem lebendig ist.

Echt, wat we voor ons hebben liggen is en grote kans om te laten zien dat de Lissabon-agenda een schot in de roos was, dat hij accuraat was, en, bovendien, dat hij springlevend is.


Uns bietet sich jetzt in der Tat wiederum eine gute Gelegenheit zu beweisen, dass die Agenda von Lissabon richtig war, dass sie rigoros war und dass sie zudem lebendig ist.

Echt, wat we voor ons hebben liggen is en grote kans om te laten zien dat de Lissabon-agenda een schot in de roos was, dat hij accuraat was, en, bovendien, dat hij springlevend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig war zudem' ->

Date index: 2024-09-24
w