Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtig sind weshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Die juristischen Dienste der drei Organe und der Beauftragte selbst sind der Auffassung, dass die in den Vorschlag der Kommission eingearbeiteten technischen Änderungen richtig sind, weshalb die Berichterstatterin keine inhaltlichen Punkte ändern möchte.

De juridische diensten van de drie instellingen en de toezichthouder zijn het erover eens dat de technische wijzigingen die in het Commissievoorstel zijn aangebracht, passend zijn en daarom wil de rapporteur niets wezenlijks veranderen.


Ferner bestätigte sie, dass Europa hier Fortschritte macht und die gesetzten Ziele weiterhin richtig sind, weshalb sich die neue Runde hauptsächlich darauf konzentrieren wird, die notwendige Stabilität zu wahren, um Fortschritte zu festigen und Reformen voranzutreiben.

Deze discussie heeft eveneens bevestigd dat Europa vooruitgang boekt, en de nieuwe cyclus zal er daarom voornamelijk ten doel hebben de nodige stabiliteit te bewaren om de vorderingen te consolideren en de hervormingen verder door te zetten.


Ferner bestätigte sie, dass Europa hier Fortschritte macht und die gesetzten Ziele weiterhin richtig sind, weshalb sich die neue Runde hauptsächlich darauf konzentrieren wird, die notwendige Stabilität zu wahren, um Fortschritte zu festigen und Reformen voranzutreiben.

Deze discussie heeft eveneens bevestigd dat Europa vooruitgang boekt, en de nieuwe cyclus zal er daarom voornamelijk ten doel hebben de nodige stabiliteit te bewaren om de vorderingen te consolideren en de hervormingen verder door te zetten.


Es mussten viele Angaben gemacht und viele Details beschrieben werden, von denen viele heutzutage überflüssig sind, weshalb es nur richtig ist, uns von diesen Vorschriften zu trennen und sie anzupassen.

Veel dingen moesten worden gemeld en veel details opgeschreven, maar omdat veel hiervan geen enkel nut meer heeft is het een goed idee dat we ons ontdoen van deze regels en dat we ze aanpassen.


Wir müssen die Solidarität im Euroraum vertiefen, weshalb die Hilfe für Griechenland und die Entscheidung, diesen 750 Millionen EUR Fonds zu bilden, so richtig gewesen sind. Der Fonds wurde für einen Dreijahreszeitraum, demnach noch nicht dauerhaft, aufgelegt, um mögliche schwierige Situationen bei öffentlichen Finanzen oder Ungleichgewichte bei öffentlichen Finanzen zu verhindern.

De solidariteit in de eurozone moet worden versterkt. Daarom was de hulp aan Griekenland zo doeltreffend en was het een goed besluit om voor een periode van drie jaar, dus niet permanent, 750 miljard euro beschikbaar te stellen om eventuele problemen met of onevenwichtigheden in de overheidsfinanciën te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig sind weshalb' ->

Date index: 2022-06-15
w