Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtig sie sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. stellt fest, dass die von der Kommission gegen die ungarische Regierung eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren Schritte in die richtige Richtung sind; weist indes darauf hin, dass Vertragsverletzungsverfahren zwar ein wichtiges Instrument sind, um gegen manche Verstöße gegen das Rechtsstaatsprinzip vorzugehen, dass sie jedoch nur begrenzt erfolgreich sind, weil die Kommission derartige Verfahren nur dann einleiten kann, wenn die Verstöße eine spezifische Bestimmung des EU-Rechts betreffen, und sie somit bei systematischen Verl ...[+++]

8. merkt op dat met de door de Commissie tegen de Hongaarse regering ingeleide inbreukprocedures stappen in de goede richting zijn gezet; herinnert er echter aan dat inbreukprocedures, hoewel belangrijke instrumenten voor het aanpakken van bepaalde zorgwekkende kwesties op het gebied van de rechtsstaat, slechts beperkte resultaten hebben opgeleverd aangezien de Commissie zulke inbreukprocedures slechts kan inleiden wanneer deze kwesties ook een inbreuk zijn op een specifieke bepaling van het Unierecht, en daarom systematische schending van fundamentele waarden niet altijd do ...[+++]


Auch eine ursprünglich rechtmäßige Verarbeitung sachlich richtiger Daten kann im Laufe der Zeit nicht mehr den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, wenn die Daten in Anbetracht aller Umstände des Einzelfalls, insbesondere der verstrichenen Zeit, den Zwecken, für die sie verarbeitet worden sind, nicht entsprechen, dafür nicht oder nicht mehr erheblich sind oder darüber hinausgehen.

Het Hof merkt in dit verband op dat het mogelijk is dat zelfs een aanvankelijk rechtmatige verwerking van juiste gegevens na verloop van tijd niet langer met deze richtlijn verenigbaar is wanneer, gelet op het geheel van de omstandigheden van de concrete zaak, deze gegevens ontoereikend, niet of niet meer ter zake dienend of bovenmatig zijn ten aanzien van het doel waarvoor zij zijn verwerkt en de verstreken tijd.


Das Problem besteht doch darin, dass die europäischen Großprojekte der vergangenen Jahre — so richtig sie sind — und die Erweiterung der EU nicht ausreichend demokratisch verankert wurden.

Het probleem ligt in het feit dat de belangrijkste Europese projecten van de afgelopen jaren – hoe juist en op zijn plaats ze ook zijn – en de uitbreiding van de EU onvoldoende verankerd zijn in de democratie.


Ján Fige ľ, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, sagte: „Es gibt etwa 6 1/4 Millionen Lehrkräfte in der EU, und sie sind auf die volle Unterstützung der Bildungsbehörden angewiesen, damit sie die richtige Unterrichtsmethode in einem sich schnell verändernden Lehrumfeld anwenden können.

D e Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figel', voegde daaraan toe: " Er zijn naar schatting 6,25 miljoen leraren in de EU, en zij kunnen alle mogelijke hulp van de onderwijsautoriteiten gebruiken om de juiste vorm van onderwijs te kunnen geven in een snel veranderende schoolomgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind ja das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied, und wie Sie richtig erklärten, gibt es Vorschriften zu staatlichen Behilfen, die bisher im Falle der Inseln nicht flexibel genug sind.

Bijvoorbeeld, u als commissaris voor Mededinging constateerde terecht dat bepaalde regels ten aanzien van staatssteun niet flexibel genoeg zijn met betrekking tot de eilandregio’s.


Wie Helen Perivier, die Koordinatorin einer Greenpeace-Kampagne, richtig sagte, sind sich manche Hersteller völlig darüber im Klaren, dass sie Verbindungen zusetzen, die eine große Bedrohung für die Gesundheit von Kindern darstellen, aber sie berücksichtigen trotzdem nicht, dass gerade Kinder am anfälligsten für die Wirkungen dieser Chemikalien sind.

Zoals terecht is opgemerkt door Helen Perivier, een campagnecoördinator van Greenpeace, zijn sommige fabrikanten zich er volledig van bewust dat zij verbindingen toevoegen die een bedreiging voor de gezondheid van kinderen vormen, zonder er rekening mee te houden dat juist kinderen het meest gevoelig zijn voor de effecten van deze chemische stoffen.


Sie sind jetzt am Ball, Frau Wallström, aber da ich sicher bin, dass Sie das Richtige tun wollen, und da ich auf Ihre Dialog- und Einigungsbereitschaft vertraue, bin ich auch sicher, dass Sie in der Lage sind, diese Gelegenheit der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission in dieser faszinierenden Kommunikationsaufgabe in Europa zu ergreifen.

Ik weet zeker dat u de goede keuze wilt maken en vertrouw op uw bereidheid om de dialoog aan te gaan en tot een akkoord te komen. Ik ben er ook zeker van dat u gebruik zult weten te maken van deze mogelijkheid voor het Parlement en de Commissie om samen te werken aan deze opwindende taak: Europa over het voetlicht brengen.


Es ist wichtig, ihnen dabei zu helfen, das für sie am besten geeignete Produkt auszuwählen. Je besser die Informationen sind, um so eher kann der Verbraucher darauf vertrauen, dass er sich bei der Wahl der Finanzierung richtig entschieden hat.

Hoe beter de voorlichting, hoe meer vertrouwen de consument kan hebben in zijn keuze van een woningkrediet.


Die Kommission nimmt jedoch auch die Bedenken der Industrie zur Kenntnis, wonach das reservierte Spektrum zu gering ist, wenn die gegenwärtige Nachfrageprognosen richtig sind; aus diesem Grund ist sie der Auffassung, daß die Zuteilung weiterer Frequenzen geprüft werden muß.

De industrie heeft de Commissie erop gewezen dat als de huidige vraagvooruitzichten correct zijn, de momenteel gereserveerde bandbreedte niet zal volstaan.


Zweitens freue ich mich, daß damit die Grundsätze in die Tat umgesetzt werden, die ich immer für richtig und wichtig gehalten habe, weil sie die Vorausbedingung für eine erfolgreiche Durchführung sind: eine erstklassige Planung, die sich auf ein kohärentes Gesamtkonzept stützt, eine substantielle Verbesserung der Lage in den ländlichen Gebieten ermöglicht und eine aktive Partnerschaft bis hinunter zur lokalen Ebene begründet.

Het tweede is dat, tot mijn groot genoegen, de principes worden geconcretiseerd die de grondslag vormen voor het succes : een kwaliteitsprogramma, dat steunt op een coherent globaal geheel aan voorzieningen en dat, via een ruim en actief partnerschap tot op plaatselijk niveau, een wezenlijke verbetering van de situatie van de betrokken gebieden mogelijk maakt. Alle partners dienen er nu naar te streven hun programma te doen slagen en zij weten dat zij daarbij op de constante hulp van de Commissie kunnen rekenen".




Anderen hebben gezocht naar : richtig sie sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig sie sind' ->

Date index: 2021-08-20
w