Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht richtig verbucht

Vertaling van "richtig sagte nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Klimawandel gibt es, er schreitet schnell voran, und deshalb müssen wir rechtzeitig handeln, wobei er, wie Karl-Heinz ganz richtig sagte, nicht nur ein Problem, sondern auch eine Chance ist.

De klimaatverandering voltrekt zich daadwerkelijk, en wel in een hoog tempo, waardoor we snel actie moeten ondernemen. En zoals Karl-Heinz Florenz terecht heeft gezegd, is het niet alleen een probleem, maar ook een kans.


Anderseits besteht kein Zweifel, dass – wie Herr Salafranca Sanchéz-Neyra richtig sagte – die Menschen Marokkos im Laufe der Zeit einige wichtige Beiträge für Afrika geleistet haben, so dass wir sie nicht nur als Freunde bezeichnen können, sondern als Menschen, die der Position Europas besonders nahe stehen.

Aan de andere kant – de heer Salafranca Sanchéz-Neyra heeft dit al terecht opgemerkt – bestaat er geen twijfel over dat de Marokkaanse bevolking de afgelopen jaren een reeks belangrijke bijdragen heeft geleverd in Afrika, waardoor het land niet alleen een bevriende natie is geworden, maar ook bijzonder dicht bij de standpunten van de EU staat.


Die Frage der Ausbildung und der Weiterbildung ist eine sehr, sehr grundlegende Frage, denn, wie Herr Kommissar Andor sehr richtig sagte, brauchen wir nicht nur neue Qualifikationen; wir müssen die alten Qualifikationen in die von uns gewünschte Richtung entwickeln.

Het vraagstuk van onderwijs en opleiding is heel fundamenteel omdat, zoals commissaris Andor zeer terecht heeft opgemerkt, wij niet alleen behoefte hebben aan nieuwe vaardigheden, maar wij ook oude vaardigheden moeten ombuigen naar waar ze nodig zijn.


Andererseits mißbillige auch ich, wie Herr Salafranca sehr richtig sagte, nicht nur den begrenzten Haushalt, sondern auch die schwer zu verstehende Tatsache, daß Ländern wie denen in Mittelamerika Hemmnisse auferlegt werden, indem man in deren Abkommen bestimmte Klauseln aufnimmt, während man das in anderen Breiten nicht tut.

Aan de andere kant ben ik het volledig eens met de opmerkingen van de heer Salafranca. Net als hij ben ik het beslist niet eens met de financiële beperkingen, en vind ik het ook moeilijk te begrijpen waarom men bijvoorbeeld bij Midden-Amerikaanse landen moeilijk doet hoewel die in hun akkoorden met ons wel bepaalde clausules hebben opgenomen, terwijl men andere gebieden niet zo behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits mißbillige auch ich, wie Herr Salafranca sehr richtig sagte, nicht nur den begrenzten Haushalt, sondern auch die schwer zu verstehende Tatsache, daß Ländern wie denen in Mittelamerika Hemmnisse auferlegt werden, indem man in deren Abkommen bestimmte Klauseln aufnimmt, während man das in anderen Breiten nicht tut.

Aan de andere kant ben ik het volledig eens met de opmerkingen van de heer Salafranca. Net als hij ben ik het beslist niet eens met de financiële beperkingen, en vind ik het ook moeilijk te begrijpen waarom men bijvoorbeeld bij Midden-Amerikaanse landen moeilijk doet hoewel die in hun akkoorden met ons wel bepaalde clausules hebben opgenomen, terwijl men andere gebieden niet zo behandelt.




Anderen hebben gezocht naar : nicht richtig verbucht     richtig sagte nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig sagte nicht' ->

Date index: 2024-08-10
w