Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtig sagen erst » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht sollte ich beiläufig erwähnen, dass ich in der Region von Almadén gelebt habe, dass ich Quecksilber häufig in meinen Händen hielt und dass ich mir Quecksilber-Amalgamfüllungen legen ließ, die aus ästhetischen Gründen wieder entfernt wurden. Ich kann Ihnen versichern, dass ich keine gesundheitlichen Probleme hatte, ebenso wenig wie die Menschen, die dort leben oder die Tiere oder Pflanzen, denn wie die Toxikologen ganz richtig sagen: Erst die Dosis macht das Gift.

Als gedenkwaardig feit zou ik alleen nog willen vertellen dat ik gewoond heb in de regio Almadén, dat ik het kwik heel vaak in mijn handen heb gehad, dat ik kwikvullingen heb gehad, die ik uit esthetische overwegingen heb laten verwijderen, en ik kan u verzekeren dat ik hierdoor nooit een enkel gezondheidsprobleem heb gehad, net zomin als de mensen, de dieren of de planten die daar leven, want, zoals de toxicologen terecht zeggen: de giftigheid zit hem in de hoeveelheid.


Zuallererst möchte ich Ihnen sagen, dass es sich, wie einige von Ihnen ja auch erwähnt haben, um die erste richtige Konsequenz handelt, die wir aus der Finanzkrise ziehen.

Ik zou u eerst en vooral willen zeggen dat het, zoals velen hebben aangegeven, de eerste echte les is die uit de financiële crisis is getrokken.


Aber obwohl ich mit diesen Prinzipien übereinstimme, und damit, dass wir uns über die Qualität der Spender und Organe besorgt fühlen, möchte ich ganz klar sagen, dass dies nur der erste Schritt in die richtige Richtung ist.

Hoewel ik het eens ben met deze beginselen en met het feit dat er meer aandacht dient te worden besteed aan de kwaliteit van de donoren en de organen, zou ik duidelijk willen stellen dat dit slechts een eerste stap in de goede richting is.


Ich würde sagen, dass sich die Effektivität erst in der Praxis richtig überprüfen lassen wird, aber zunächst einmal deutet alles darauf hin, dass mehr Sicherheit für allein reisende Kinder mit einer verbesserten Identifizierungsmethode zu erreichen ist.

Ik zou zeggen dat de effectiviteit alleen in de praktijk goed te beoordelen valt, maar a priori wijst alles erop dat betere identificatie van kinderen die alleen reizen, zal leiden tot meer veiligheid.




D'autres ont cherché : toxikologen ganz richtig     richtig sagen erst     erste richtige     ich ihnen sagen     erste     richtige     ganz klar sagen     nur der erste     der praxis richtig     ich würde sagen     effektivität erst     richtig sagen erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig sagen erst' ->

Date index: 2024-11-05
w