Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtig machen unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir es richtig machenund das müssen wir – werden wir eine Europäische Außenpolitik für das 21. Jahrhundert gestalten können, mit einem Auswärtigen Dienst für deren Umsetzung: mit dem wir unsere gesamten Einflussmöglichkeiten – politische, wirtschaftliche, Entwicklungs- und Krisenmanagement-Werkzeuge – auf eine koordinierte Weise mobilisieren.

Als we het goed doen – en dat moet – dan kunnen we een Europees buitenlands beleid voor de 21eeuw creëren met een dienst voor extern optreden die dat mogelijk maakt: een dienst waarin we al onze vormen van invloed mobiliseren – politieke, economische, ontwikkelings- en crisisbeheersingsmiddelen – op een gecoördineerde manier.


Wenn wir also wirklich effizient auf internationaler Ebene arbeiten wollen, müssen wir unsere Hausaufgaben richtig machen. Ich möchte wirklich einen besseren und ambitionierteren Ansatz seitens der Kommission in diesem Bereich sehen.

Dus als we werkelijk mondiaal effectief willen zijn op dit niveau, moeten we goed ons huiswerk doen, en ik zou echt graag een betere en ambitieuzere benadering zien van de Commissie op dit gebied.


Deshalb müssen wir nicht nur sicherstellen, dass wir die gesetzlichen Bestimmungen richtig machen, sondern auch, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten diese Bestimmungen überwachen und die Futtermittelunternehmen inspizieren, um zu gewährleisten, dass sie nicht gegen die Regeln verstoßen, denn, ich wiederhole, die Menschen und Verbraucher müssen auf unsere Lebensmittel vertrauen.

Daarom moeten we ervoor zorgen dat de wet solide is, maar ook dat de Commissie en de lidstaten toezicht houden op deze wet en de diervoederbedrijven controleren zodat zij de regels niet overtreden, want nogmaals: de consument moet vertrouwen hebben in ons voedsel.


Was die Form betrifft, finde ich, dass wir unsere Arbeit nicht richtig machennnen, wenn nach zweijähriger Arbeit an einem Text die endgültigen Entscheidungen – die mehr als nur Anpassungen sind – stillschweigend getroffen werden, weit über das im Umweltausschuss Angenommene hinausgehen und erst ein paar Stunden vor der Abstimmung auf den Tischen der Abgeordneten landen.

Wat de vorm betreft geloof ik dat wij ons werk niet naar behoren kunnen doen wanneer we, na twee jaar werk te hebben besteed aan de opstelling van een tekst, ontdekken dat de definitieve beslissingen – die meer dan alleen aanpassingen zijn – in stilte worden genomen, veel verder gaan dan wat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is besloten en pas een paar uur voor de stemming bij de leden worden bezorgd.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission, fügte ergänzend hinzu: „Dieses Mal müssen wir es richtig machen, unsere Kräfte bündeln und das bewerkstelligen, was unseren Bürgern am meisten am Herzen liegt: Arbeitsplätze schaffen.

Vice-voorzitter Günter Verheugen voegt daaraan toe: Dit keer moet het ons lukken, we moeten onze krachten bundelen en onze burgers geven wat ze het liefst willen: werk.


Und es beweist, dass unsere Ambition, bis 2010 10 Millionen zusätzliche Arbeitsplätze zu schaffen, realistisch ist, wenn das Umfeld stimmt und wenn wir unsere Hausaufgaben richtig machen.

Het bewijst verder dat onze doelstelling om tussen nu en 2010 tien miljoen extra arbeidsplaatsen te scheppen realistisch is: dat is doenlijk als de voorwaarden gunstig zijn en wij ons huiswerk goed maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig machen unsere' ->

Date index: 2022-11-27
w