Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtig machen deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb bittet die Kommission die Mitgliedstaaten, zum frühestmöglichen Zeitpunkt möglichst konkrete Angaben zu machen und diese gegebenenfalls zu aktualisieren, damit sie die Angemessenheit der geplanten Maßnahmen richtig beurteilen kann.

De Commissie verzoekt de lidstaten om meer substantiële informatie zodra deze beschikbaar is, alsmede passende actualiseringen, om haar in staat te stellen correct te beoordelen of de voorgenomen maatregelen adequaat zijn.


Wenn wir versuchen, 300 Millionen Ziele zu erreichen, werden wir keines davon richtig machen, deshalb möchte ich zwei besondere Prioritäten auswählen, bei denen die EU einen wahrhaftigen, wirklichen, echten Mehrwert bringen könnte.

Als wij 300 miljoen doelstellingen willen realiseren, kan het goed gebeuren dat wij helemaal niets bereiken. Daarom zou ik twee specifieke prioriteiten willen uitkiezen, die voor de EU naar mijn mening een echte meerwaarde kunnen hebben.


Wenn wir versuchen, 300 Millionen Ziele zu erreichen, werden wir keines davon richtig machen, deshalb möchte ich zwei besondere Prioritäten auswählen, bei denen die EU einen wahrhaftigen, wirklichen, echten Mehrwert bringen könnte.

Als wij 300 miljoen doelstellingen willen realiseren, kan het goed gebeuren dat wij helemaal niets bereiken. Daarom zou ik twee specifieke prioriteiten willen uitkiezen, die voor de EU naar mijn mening een echte meerwaarde kunnen hebben.


Deshalb müssen wir nicht nur sicherstellen, dass wir die gesetzlichen Bestimmungen richtig machen, sondern auch, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten diese Bestimmungen überwachen und die Futtermittelunternehmen inspizieren, um zu gewährleisten, dass sie nicht gegen die Regeln verstoßen, denn, ich wiederhole, die Menschen und Verbraucher müssen auf unsere Lebensmittel vertrauen.

Daarom moeten we ervoor zorgen dat de wet solide is, maar ook dat de Commissie en de lidstaten toezicht houden op deze wet en de diervoederbedrijven controleren zodat zij de regels niet overtreden, want nogmaals: de consument moet vertrouwen hebben in ons voedsel.


Richtig ist auch, dass Dialog sein muss, aber gerade deshalb müssen wir der Republik China klar machen, dass eine weitere wirtschaftliche Zusammenarbeit einhergehen muss mit einer weiteren Demokratisierung des Landes.

Het is waar dat er een dialoog moet zijn, maar juist daarom moeten wij de Volksrepubliek China duidelijk maken dat verdere economische samenwerking gepaard moet gaan met een verdere democratisering van het land.


Deshalb müssen wir zusammenarbeiten, um es um Europa und seiner Glaubwürdigkeit willen richtig zu machen, denn Europa trägt auch eine allgemeinere internationale Verantwortung im Sport.

Dat betekent dat we moeten samenwerken om een goed resultaat te bereiken, in het belang van de geloofwaardigheid van Europa. We dragen op het gebied van de sport namelijk een brede internationale verantwoordelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig machen deshalb' ->

Date index: 2022-06-08
w