Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Richtiger Wert
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Vertaling van "richtig in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Europa mehr Mittel für die Raumfahrt aufbringt und seine Anstrengungen richtig organisiert, kann es die Lebensqualität seiner Bürger effektiv verbessern und dabei zu Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

Wanneer Europa meer middelen besteedt aan de ruimtevaart en zijn inspanningen op de juiste wijze organiseert, kan het de levenskwaliteit van de Europese burgers werkelijk verbeteren en bijdragen tot economische groei en nieuwe werkgelegenheid.


Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes « [muss] ein Gericht, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, seiner Vorlagepflicht nachkommen [...], wenn in einem bei ihm schwebenden Verfahren eine Frage des Unionsrechts gestellt wird, es sei denn, es hat festgestellt, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist oder dass die betreffende unionsrechtliche Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Union ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is « een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, gehouden [...] een vraag van Unierecht die voor haar rijst, te verwijzen, tenzij zij heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling van Unierecht reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het Unierecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan » (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, Cilfit e.a., punt 21; ...[+++]


17. betont, dass das kulturelle und natürliche Erbe Europas, einschließlich seiner intakten Natur und seiner Landschaften, bewahrt und beworben werden muss, da nur so das gegenwärtige Touristenaufkommen aufrechterhalten und neue Touristenströme gewonnen werden können; hebt hervor, dass das richtige Gleichgewicht zwischen der Ausweitung des Tourismus und dem Schutz des kulturellen Erbes gefunden werden muss, wobei der Restaurierung, Konservierung und dem Schutz der archäologischen und historischen Stätten und Denkmäler Rechnung zu tra ...[+++]

17. onderstreept het feit dat, om het huidige volume van het toerisme te behouden en nieuwe toeristen aan te trekken, het Europese culturele en natuurlijke erfgoed, inclusief zijn ongerepte natuur en landschappen, in stand moeten worden gehouden en moeten worden bevorderd; benadrukt het feit dat een billijk evenwicht moet worden gevonden tussen bevordering van de toeristische sector en bescherming van het cultureel erfgoed, met de restauratie, het behoud en de bescherming van archeologische en historische sites en monumenten; dringt ...[+++]


Ein besonderer Dank gilt Herrn Kommissar Barrot, nicht nur für seine ausführlichen Darlegungen, sondern vor allem für seine intensiven Bemühungen um das Thema dieses Berichts und für seine Entschlossenheit, eine Phase der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission einzuleiten, um, was wir uns alle wünschen, wirksam dazu beizutragen, die Mobilität zu verändern – wie er ganz richtig in seiner zusammenfassenden Darstellung betonte – anstatt sie einzuschränken.

Ik wil commissaris Barrot speciaal bedanken – niet alleen voor zijn vriendelijke woorden, maar ook voor de rigoureuze actie die hij met betrekking tot dit onderwerp wil nemen en zijn bereidheid om vanuit de Commissie met het Parlement samen te werken. Zo kunnen we belangrijke rol spelen bij het veranderen van de mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Industrie existiert und verteidigt sich weiter, um überleben zu können, und sie fordert keine Protektion, wie Kommissar Mandelson ganz richtig in seiner Rede – zu der ich ihm natürlich gratuliere – festgestellt hat.

De industrieblijft bestaan en blijft zichzelf verdedigenom te overleven en vraagt niet om bescherming, zoalscommissaris Mandelson terecht zei in zijn toespraak, waar ik hem van harte mee feliciteer.


In seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 zur Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs hat das Europäische Parlament anerkannt, dass der Emissionshandel als Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets zur Eindämmung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs eine Rolle spielen kann, sofern die Maßnahme richtig konzipiert wird.

In zijn resolutie van 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , erkende het Europees Parlement dat de emissiehandel een rol kan spelen als onderdeel van een alomvattend pakket maatregelen om de invloed van de luchtvaart op het klimaat aan te pakken, op voorwaarde dat het een goed doordacht systeem is.


Ebenso liegt, der bayrische CSU-Innenminister Beckstein vollkommen richtig mit seiner Forderung, und ich zitiere: „wir müssen wissen, was in jeder Moschee vor sich geht, und wir müssen dort, wo extremistische Ideen gepredigt werden, präsent sein und Auskünfte einholen“.

Zo heeft ook Günther Beckstein, de CSU-minister van Binnenlandse Zaken van Beieren, overschot van gelijk als hij stelt dat - ik citeer-: "wij moeten weten wat er gebeurt in elke moskee en we daar aanwezig moeten zijn en informatie vergaren waar extremistische ideeën worden gepredikt".


1) Das jüngst geschlossene Assoziationsabkommen zwischen der Republik Chile und der EU, dem ersten Handelspartner dieses Staates, seiner wichtigsten ausländischen Investitionsquelle und Hauptausgangspunkt seiner internationalen Zusammenarbeit, stellt in den Beziehungen zwischen beiden Seiten einen Meilenstein und für die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt einen bedeutenden Schritt in die richtige Richtung dar.

1. De recentelijk gesloten associatieovereenkomst tussen de republiek Chili en de EU, de eerste handelspartner van dat land, zijn belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en de belangrijkste inspirator van zijn internationale samenwerking, vormt een beslissende stap in de betrekkingen tussen beide partijen en is een stap een goede richting voor wat betreft alle betrekkingen EU/LA.


Das aufgrund der Entscheidung der Kommission vom 2. Juli 1999 von Mitsubishi wegen seiner Unterlassung, in Übereinstimmung mit der Entscheidung vollständige und richtige Angaben zu übermitteln, zu zahlende Zwangsgeld wird auf 90000 EUR festgesetzt.

Het totale bedrag van de dwangsommen die Mitsubishi overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999 moet betalen, omdat de onderneming geen volledige en correcte inlichtingen heeft verstrekt, zoals in die beschikking was gevraagd, wordt vastgesteld op 900000 EUR.


alle Informationen im qualifizierten Zertifikat zum Zeitpunkt seiner Ausstellung richtig sind.

de juistheid, op het tijdstip van afgifte, van alle gegevens in het gekwalificeerde certificaat,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig in seiner' ->

Date index: 2022-12-10
w