Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwiesen
Erwiesene Schuld
Erwiesener Verlust
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Vertaling van "richtig erwiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid








Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Stoff,dessen krebsfördernde Wirkung erwiesen ist

co-carcinogeen | medekankerverwekkend product


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. unterstreicht die bereits erwiesene Bedeutung von Beratungsangeboten für KMU, um ihr Potenzial und ihre Innovationskapazität richtig auszuschöpfen, nicht zuletzt beim Thema Marktzugang im Binnenmarkt und Drittstaaten, und unterstützt das Enterprise Europe Network (EEN);

23. wijst er met nadruk op dat reeds gebleken is welke rol adviesmogelijkheden voor kmo's spelen, met behulp waarvan zij hun potentieel en hun innovatievermogen ten volle kunnen exploiteren, niet in de laatste plaats als het gaat om markttoegang op de interne markt en in derde landen, en spreekt zijn steun uit aan het Enterprise Europe Network, het EEN;


– (LV) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Hinsichtlich des Haushaltsvoranschlags 2009 des Europäischen Parlaments möchte ich dem Berichterstatter zunächst einmal zu der Tatsache gratulieren, dass sich sein rigoroser Ausgabenansatz als richtig erwiesen hat und dass der Gesamtumfang des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments im kommenden Jahr nicht die Obergrenze von 20 % der Gesamtverwaltungsausgaben der EU überschreiten wird.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat het voorontwerp van raming van de begroting van het Europees Parlement voor 2009 betreft, zou ik op de eerste plaats de rapporteur willen gelukwensen met het feit dat de zorgvuldige benadering van de uitgaven op de begroting juist is gebleken en dat de totale uitgaven van het Europees Parlement volgend jaar de grens van 20 procent van de totale administratieve uitgaven van de EU niet zullen overschrijden.


Es hat sich als richtig erwiesen, die nationalen Maßnahmen innerhalb eines Rahmens mit klaren EU-weiten Grundsätzen untereinander abzustimmen und durch gezielte Maßnahmen seitens der EU zu ergänzen.

Gecoördineerd nationaal optreden binnen een kader met duidelijke EU-beginselen, geflankeerd door rechtstreeks EU-optreden, bleek de juiste aanpak te zijn.


Die Betonung des partnerschaftlichen Vorgehens von EU und Mitgliedstaaten in der neuen Lissabon-Strategie hat sich in diesem Zusammenhang als richtig erwiesen.

Het nieuwe governancemodel van de Lissabon-strategie, waarbij de nadruk ligt op partnerschap tussen de EU en de lidstaten, heeft zichzelf bewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Nachhinein hat sich die Linie der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten als richtig erwiesen.

Achteraf gezien is gebleken dat de lijn van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten de juiste was.


Meiner Ansicht nach hat sich die vom Parlament verfolgte Politik der vorgezogenen Finanzierung von Gebäuden als richtig erwiesen, da der auf Rubrik 5 lastende Druck jetzt enorm ist.

Ik vind dat het beleid van frontloading van bouwkosten dat het Parlement voert, gerechtvaardigd is omdat er momenteel sprake is van een enorme druk op rubriek 5.


F. in der Erwägung, daß sich die bisher von der Europäischen Union verfolgten Stabilisierungsmaßnahmen als richtig erwiesen haben und daher weiterhin umgesetzt werden sollten, und unter nachdrücklichem Hinweis auf die Notwendigkeit, die Beschäftigung zu einer Priorität der europäischen Politik zu machen,

F. overwegende dat het stabiliseringbeleid dat door de Unie is gevoerd correct is gebleken en derhalve dient te worden voortgezet terwijl tegelijkertijd met nadruk wordt gewezen op de noodzaak van werkgelegenheid een Europese beleidsprioriteit te maken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig erwiesen' ->

Date index: 2023-06-25
w