Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtig erkannt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Einer der Gründe, warum die Schwere der jüngsten Finanzkrise im Vorfeld nicht richtig erkannt wurde, lag darin, dass die Experten mit den existierenden Instrumenten und Daten die Bedeutung dieser komplexen Interaktionen und der Risikoverflechtung für den Finanzsektor nicht angemessen berücksichtigen konnten.

Een van de redenen waarom de ernst van de recente financiële crisis te laat werd ingezien, was dat deskundigen met behulp van de bestaande instrumenten en gegevens onvoldoende konden nagaan in hoeverre deze sector afhankelijk is van deze complexe interactie en wederkerige risico's.


Die mangelhafte Sorgfaltspflicht der Banken führte zu einer überaus hohen Risikoaussetzung, die nicht richtig erkannt wurde, und wurde damit zu einem wesentlichen Bestandteil der Krise.

Het gebrek aan due diligence bij de banken heeft geleid tot een grote blootstelling aan risico's die niet volledig werden begrepen, wat een belangrijke rol heeft gespeeld bij de crisis.


A. in der Erwägung, dass das BWÜ nahezu weltweit gilt, da es von einer großen Mehrheit der Staaten (155 bis zum 1. Januar 2006, darunter sämtliche Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen) unterzeichnet wurde, dass aber das Übereinkommen dennoch den Mangel fehlender Vorkehrungen zur Überprüfung seiner Einhaltung aufweist; auch in der Erwägung, dass das Übereinkommen in einer Zeit formuliert wurde, als die potenzielle Bedrohung durch mit biologischen Waffen ausgerüstete nichtstaatliche Akteure nicht richtig erkannt wurde;

A. overwegende dat het BTWC bijna universeel van aard is en door een grote meerderheid van de landen is ondertekend (per 1 januari 2006 155, waaronder alle leden van de VN-Veiligheidsraad), maar dat het ontbreken van een controlebepaling om de naleving te waarborgen een negatief punt vormt; eveneens overwegende dat het verdrag is opgesteld in een tijd waarin niet in voldoende mate werd doorzien dat met biologische wapens uitgeruste niet-overheidsactoren een bedreiging konden vormen,


A. in der Erwägung, dass das BWÜ nahezu weltweit gilt, weil es von einer großen Mehrheit der Staaten (155 bis zum 1. Januar 2006, darunter sämtliche Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen) unterzeichnet wurde, dass aber das Übereinkommen dennoch den Mangel fehlender Vorkehrungen zur Überprüfung seiner Einhaltung aufweist; auch in der Erwägung, dass das Übereinkommen in einer Zeit formuliert wurde, als die potenzielle Bedrohung durch mit biologischen Waffen ausgerüstete nichtstaatliche Akteure nicht richtig erkannt wurde;

A. overwegende dat het BTWC in hoge mate universeel van aard is omdat het door een grote meerderheid van de landen is ondertekend (per 1 januari 2006 155, waaronder alle leden van de VN-Veiligheidsraad), maar dat het ontbreken van een controlebepaling om de naleving te waarborgen een tekortkoming is; eveneens overwegende dat het verdrag is opgesteld in een tijd waarin niet in voldoende mate werd doorzien dat met biologische wapens uitgeruste niet-overheidsactoren een bedreiging konden vormen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig erkannt wurde' ->

Date index: 2021-03-22
w