Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Forschung
Angewandte Informatik
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Für richtig bescheinigt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Richtiger Wert
Technische Forschung
Technologische Forschung

Traduction de «richtig angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid




angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie


Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]




Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird daher mit besonderen Maßnahmen sicherstellen, dass die Richtlinie richtig angewandt wird und ihren Zweck erfüllt.

De Commissie zal daarom specifieke maatregelen nemen om te zorgen dat de richtlijn correct wordt toegepast en haar doelstelling behaalt.


Richtig angewandt könnten neue Technologien erheblich dazu beitragen, dass die Ziele eines soliden Finanzmanagements erreicht werden.

Juist toegepast kunnen nieuwe technologieën aanzienlijk bijdragen tot een gezond financieel beheer.


Diese Informationen sollten es der NRB ermöglichen, eine regulatorische Kontrolle auszuüben, um nachzuprüfen, ob der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht dritten Zugangsinteressenten die verlangten Informationen bereitstellt und ob die Verfahren für die Beauftragung und Bereitstellung des Zugangs richtig angewandt werden.

Deze informatie moet de NRI’s in staat stellen om regelmatige controles door te voeren, waarbij wordt nagegaan of het vereiste informatieniveau door de SMP-exploitant aan externe toegangszoekers wordt verstrekt, en of de procedures voor het bestellen en leveren van de toegang correct worden toegepast.


Nach Ansicht der Kommission hat das Gericht den Grundsatz der Vertraulichkeit richtig angewandt.

De Commissie stelt dat het Gerecht een juiste toepassing heeft gegeven aan het beginsel van de vertrouwelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht der Kommission hat das Gericht den Grundsatz der Vertraulichkeit richtig angewandt.

De Commissie stelt dat het Gerecht een juiste toepassing heeft gegeven aan het beginsel van de vertrouwelijkheid.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass diese Leitlinien von großer Bedeutung sind, damit die Rechtsvorschriften richtig angewandt werden.

De ervaring leert dat deze richtlijnen van wezenlijk belang zijn voor een correcte toepassing van de wet.


sie führt die entsprechenden Untersuchungen und erforderlichen Prüfungen durch oder lässt sie durchführen, um festzustellen, ob die Lösungen in den in Artikel 13 genannten einschlägigen Dokumenten richtig angewandt wurden, sofern der Hersteller sich dafür entschieden hat, diese anzuwenden;

verricht zij de passende onderzoeken en noodzakelijke proeven, of laat zij die verrichten om, ingeval de fabrikant heeft gekozen voor de oplossingen uit de in artikel 13 bedoelde relevante documenten, na te gaan of deze op de juiste wijze zijn toegepast;


Die Kommission, der Rat und das Parlament müssen möglichst rasch nach Ablauf des spätesten Zeitpunkts für das Inkrafttreten beurteilen können, ob die Richtlinie richtig angewandt wird.

Het is van belang dat Commissie, Raad en Parlement zo spoedig mogelijk na het verstrijken van de uiterlijke inwerkingtredingtermijn kunnen beoordelen of de richtlijn naar behoren wordt toegepast.


Ferner müssen Kommission, Rat und Parlament möglichst rasch nach Ablauf der äußersten Frist für das Inkrafttreten beurteilen können, ob die Richtlinie richtig angewandt wird.

Het is daarnaast van belang dat Commissie, Raad en Parlement zo spoedig mogelijk na het verstrijken van de uiterlijke inwerkingtredingtermijn kunnen beoordelen of de richtlijn naar behoren wordt toegepast.


(4) Wird eine Einschränkung nach Absatz 1 angewandt, um der betroffenen Person den Zugang zu verweigern, unterrichtet der Europäische Datenschutzbeauftragte bei Prüfung der Beschwerde die betroffene Person nur darüber, ob die Daten richtig verarbeitet wurden und, falls dies nicht der Fall ist, ob alle erforderlichen Berichtigungen vorgenommen wurden.

4. Indien een beroep wordt gedaan op een in lid 1 bedoelde beperking om de betrokkene toegang te weigeren, deelt de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, wanneer hij een verzoek bestudeert, de betrokkene slechts mee of de gegevens op correcte wijze zijn verwerkt en, zo niet, of de noodzakelijke verbeteringen zijn aangebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig angewandt' ->

Date index: 2024-06-09
w