Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "richtet sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...


die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass es keine EU-weite Strategie oder Initiative gibt, die sich umfassend gegen Diabetes (Typ 1 und 2) richtet, eine Krankheit, die nach Schätzungen über 32 Millionen EU-Bürger haben, wobei eine annähernd gleiche Anzahl unter pathologischer Glukosetoleranz leidet, die sich mit sehr großer Wahrscheinlichkeit zu einer klinisch manifesten Diabetes entwickelt; unter Hinweis darauf, dass diese Zahlen sich infolge der um sich greifenden Adipositas, des Alterns der europäischen Bevölkerung und anderer Faktoren, die es n ...[+++]

F. overwegende dat er op EU-niveau geen strategie of initiatief bestaat dat gericht is op diabetes (type 1 en type 2), waaraan naar schatting meer dan 32 miljoen EU-burgers lijden, met een even hoog aantal mensen dat lijdt aan verminderde glucosetolerantie die zeer waarschijnlijk zal leiden tot klinisch manifeste diabetes; overwegende dat deze cijfers tegen 2030 naar verwachting zullen stijgen met 16% ten gevolge van de obesitasepidemie, de vergrijzing van de Europee bevolking en andere factoren die nog in kaart moeten worden gebracht en waarvoor meer onderzoek nodig is,


F. in der Erwägung, dass es keine EU-weite Strategie oder Initiative gibt, die sich umfassend gegen Diabetes (Typ 1 und 2) richtet, eine Krankheit, die nach Schätzungen über 32 Millionen EU-Bürger haben, wobei eine annähernd gleiche Anzahl unter pathologischer Glukosetoleranz leidet, die sich mit sehr großer Wahrscheinlichkeit zu einer klinisch manifesten Diabetes entwickelt; unter Hinweis darauf, dass diese Zahlen sich infolge der um sich greifenden Adipositas, des Alterns der europäischen Bevölkerung und anderer Faktoren, die es no ...[+++]

F. overwegende dat er op EU-niveau geen strategie of initiatief bestaat dat gericht is op diabetes (type 1 en type 2), waaraan naar schatting meer dan 32 miljoen EU-burgers lijden, met een even hoog aantal mensen dat lijdt aan verminderde glucosetolerantie die zeer waarschijnlijk zal leiden tot klinisch manifeste diabetes; overwegende dat deze cijfers tegen 2030 naar verwachting zullen stijgen met 16% ten gevolge van de obesitasepidemie, de vergrijzing van de Europee bevolking en andere factoren die nog in kaart moeten worden gebracht en waarvoor meer onderzoek nodig is;


– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, es wäre sehr wichtig, im Jahre 2010, dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, die Geburt eines neuen Mikrofinanzierungsinstruments der Gemeinschaft zu feiern, das sich an alle diejenigen richtet, die beim Zugang zum Bankensystem benachteiligt sind, die aber Pläne für die Gründung von Kleinstunternehmen haben.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, het is erg belangrijk dat in 2010, het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, deze nieuwe communautaire microfinancieringsfaciliteit, die gericht is op degenen die moeilijk toegang hebben tot bankkrediet en die van plan zijn een microbedrijf te starten, het licht ziet.


Frau Kommissarin, ich sage es Ihnen nochmals, dass eine sehr, sehr dringliche Notwendigkeit besteht, dem Agrarsektor mit Hilfe eines großen europäischen Soforthilfefonds ordentlich unter die Arme zu greifen, um zu einer Politik kleiner Agrarpreise zurückzukehren und nicht zuzulassen, dass das kapitalistische Marktsystem unsere Landwirte zugrunde richtet.

Commissaris, ik zeg u nogmaals dat het dringend, zeer dringend, nodig is de landbouwsector te helpen door middel van een groot Europees noodfonds en terug te keren naar een beleid van minimumprijzen voor de landbouw, en onze boeren niet te gronde te laten richten door de kapitalistische markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 richtete der Rat auf der Grundlage einer Empfehlung der Kommission, in der er anerkannte, dass Litauen wirksame Maßnahmen im Einklang mit den Empfehlungen des Rates vom 7. Juli 2009 ergriffen hatte und dass in Litauen unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen eingetreten waren, am 9. Februar 2010 eine überarbeitete E ...[+++]

Overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 heeft de Raad op 9 februari 2010 op aanbeveling van de Commissie, erkennende dat de Litouwse autoriteiten naar aanleiding van de aanbeveling van de Raad van 7 juli 2009 doeltreffende maatregelen hadden genomen en dat zich in Litouwen onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen met een ernstige negatieve weerslag op de openbare financiën hadden voorgedaan, een herziene aanbeveling tot Litouwen gericht waarin het land werd verzocht om uiterlijk eind 2012 aan de buitensporigtekorts ...[+++]


Die allgemeine „Abrüstung“, die die Union vorgenommen hat, indem sie die Kontrollen an den Binnengrenzen aufhob und im Namen der Menschenrechte die Augen vor dem Zustrom von Personen ohne Papiere verschloss, richtet sehr viel größeren Schaden an.

De algemene ‘ontwapening’ waartoe de Unie heeft besloten door de controles aan de binnengrenzen af te schaffen en door - uit naam van de mensenrechten - de ogen te sluiten voor de stroom illegale immigranten is een veel groter obstakel bij de bestrijding van het terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtet sehr' ->

Date index: 2024-04-01
w