Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Stelle richten
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Oertlich richten
Zunächst gewährter Zuschuß

Vertaling van "richten sich zunächst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten


das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der allgemeinen Kriminalität gilt es, das Augenmerk zunächst auf die Städte-, Jugend- und Drogenkriminalität zu richten.

Op het gebied van de algemene criminaliteit moet in de eerste plaats aandacht worden besteed aan de stedelijke, de drugsgerelateerde en de jeugdcriminaliteit.


Die Kommission beabsichtigt deshalb zunächst die Durchführung einer Studie zur Kartierung der derzeitigen Situation in Bezug auf Bildungsmaßnahmen zum Tierschutz und auf Informationsaktivitäten, die sich an die Verbraucher und die Öffentlichkeit allgemein richten.

De Commissie is daarom van plan eerst een studie uit te voeren om de huidige onderwijs- en voorlichtingsactiviteiten op het gebied van dierenwelzijn voor het grote publiek en consumenten in kaart te brengen.


5. stellt fest, dass der Ausbau der Infrastruktur für den digitalen Bereich zunächst marktgesteuert und technologieneutral erfolgen sollte, dass es jedoch notwendig sein kann, auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene Möglichkeiten für finanzielle Beihilfen zu schaffen, damit die Vorgaben in Bezug auf die Qualität, die Vielfalt der Inhalte und die Demokratisierung des Zugangs zu Breitbandverbindungen eingehalten werden können, wobei besonderes Augenmerk auf Gegenden zu richten ist, in denen kaum mit kommerziellen Investitionen ...[+++]

5. is van mening dat de totstandbrenging van digitale infrastructuur in eerste instantie marktgestuurd en technologieneutraal moet zijn, maar dat het nodig kan zijn om op Europees, nationaal en regionaal niveau te zorgen voor overheidssteun om kwaliteit, inhoudsdiversiteit en democratisering van de toegang tot breedband te waarborgen, met speciale nadruk op gebieden waar commerciële investeringen weinig waarschijnlijk zijn;


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch von meiner Seite möchte ich zunächst ein herzliches Dankeschön an all diejenigen richten, die am Zustandekommen dieser Verordnung in zweiter Lesung aktiv mitgewirkt haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vicevoorzitter, beste collega’s, ook ik wil ten eerste allen danken die actief hebben bijgedragen tot de totstandkoming van deze verordening in tweede lezing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Meine Komplimente und meine Glückwünsche richten sich zunächst an unsere Berichterstatter und an den Generalberichterstatter, unseren Freund Kyösti Virrankoski, sowie an die gesamte Delegation des Europäischen Parlaments unter der meisterlichen Führung von Herrn Böge.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mijn complimenten en gelukwensen uitspreken aan het adres van onze rapporteurs en de algemeen rapporteur, onze vriend Kyösti Virrankoski, en aan de gehele EP-delegatie die onder de uitstekende leiding van mijnheer Böge stond.


(8) Fahrgäste, die einen Schaden aufgrund eines Unfalls erlitten haben, der von einer Versicherung gedeckt ist, sollten ihre Schadenersatzforderungen im Sinne dieser Verordnung zunächst an das Kraftomnibusunternehmen richten und können sich erst dann an das Versicherungsunternehmen wenden, wenn das Omnibusunternehmen in der Sache nicht tätig wird.

(8) Passagiers die schade hebben geleden ten gevolge van een ongeval dat door een verzekeringsgarantie wordt gedekt, moeten in eerste instantie schadevergoeding als bedoeld in deze verordening eisen van de autobus- en/of touringcaronderneming en mogen slechts een beroep doen op de verzekeringsmaatschappij indien die onderneming in gebreke blijft.


Dies sollte auch die Debatte über die Zukunft Europas, mit Unterstützung des Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion, zunächst auf die Frage richten, was Europa tun sollte.

De start zou ook een aansporing moeten betekenen voor de deelnemers aan het debat over de toekomst van Europa om zich in de eerste plaats bezig te houden met de vraag wat Europa moet doen, met de steun van Plan D voor Democratie, Debat en Dialoog.


Im Fall "außergewöhnlicher Gasversorgungssituationen" soll die Kommission die Möglichkeit erhalten, Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten mit Versorgungsengpässen zu ergreifen, die sich an die anderen Mitgliedstaaten richten (Freigabe von Gasvorräten, Bereitstellung von Transportkapazität, Umverteilung von Gas aus unterbrechbaren Verträgen u.a.). Erlassen werden die Maßnahmen im Komitologieverfahren zunächst mit empfehlendem Ch ...[+++]

Ingeval van een "buitengewone situatie bij de gasvoorziening" dient de Commissie de mogelijkheid te krijgen om maatregelen te nemen ter ondersteuning van de lidstaten bij knelpunten op het terrein van de voorziening welke gericht zijn tot andere lidstaten (vrijgeven van gasvoorraden, beschikbaarstelling van vervoerscapaciteit, herverdeling van gas uit onderbreekbare contracten e.d.). In eerste instantie worden via de comitologieprocedure maatregelen met een adviserend karakter (raadgevend comité), maar vervolgens ook bindend maatregelen (regelgevend comité) genomen.


Bei der allgemeinen Kriminalität gilt es, das Augenmerk zunächst auf die Städte-, Jugend- und Drogenkriminalität zu richten.

Op het gebied van de algemene criminaliteit moet in de eerste plaats aandacht worden besteed aan de stedelijke, de drugsgerelateerde en de jeugdcriminaliteit.


4. Verkürzung der Zahlungsfristen zwischen Unternehmen Die Kommission beabsichtigt, zunächst eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten zu richten.

4. Verbetering van de termijnen voor betalingen tussen ondernemingen. De Commissie zal in eerste instantie een aanbeveling aan de Lid-Staten voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : an stelle richten     oertlich richten     zunächst gewährter zuschuß     richten sich zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten sich zunächst' ->

Date index: 2024-10-09
w