Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Stelle richten
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Oertlich richten

Vertaling van "richten sich hauptsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie richten sich hauptsächlich an interessierte Kreise (Einrichtungen und Einzelpersonen), die damit zur Teilnahme an einem Prozess der Konsultation und Debatte auf der Grundlage der im Grünbuch enthaltenen Vorschläge aufgefordert werden.

De bij het thema betrokken organisaties en personen wordt verzocht om op basis van de voorstellen in het groenboek aan een raadplegings- en overlegprocedure deel te nemen.


Die Leitfäden richten sich hauptsächlich an die zuständigen Behörden und an maßgebliche Interessenträger.

De richtsnoeren zijn voornamelijk gericht tot de bevoegde autoriteiten en de relevante belanghebbenden.


Etwa 50 Kanäle richten sich hauptsächlich an Märkte außerhalb ihres Niederlassungslandes.

Omstreeks 50 kanalen richten zich voornamelijk op markten buiten het land waar zij gevestigd zijn.


Sie richten sich hauptsächlich an die einschlägigen Wirtschaftsbereiche, die wissenschaftliche Gemeinschaft, Ausfuhrkontrollexperten und Vertreter der Zivilgesellschaft.

Die zullen vooral gericht zijn op de betreffende bedrijfstakken, de wetenschappelijke gemeenschap, deskundigen in exportcontrole en vertegenwoordigers van het middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die für die operationellen Programme bereitgestellten Richtbeträge richten sich hauptsächlich nach der Bevölkerung der förderfähigen Gebiete.

4. De indicatieve toewijzing van middelen aan gemeenschappelijke operationele programma's wordt voornamelijk gebaseerd op de omvang van de bevolking in de betrokken gebieden.


2. begrüßt, dass die Kommission den Schwerpunkt auf zehn strategische Prioritäten legt; hebt hervor, dass es wichtig ist, unter Einhaltung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit die gemeinschaftlichen Interessen zu fördern und die Einheit und den Zusammenhalt hat der EU zu wahren; ist daher überzeugt, dass sich die Anstrengungen hauptsächlich auf die strategischen Prioritäten richten müssen;

2. is ermee ingenomen dat de Commissie zich richt op tien strategische prioriteiten; benadrukt hoe belangrijk het is om het belang van de Gemeenschap te bevorderen en de eenheid en samenhang binnen de EU te bewaren, en tegelijkertijd de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid te eerbiedigen; is er daarom vast van overtuigd dat de inspanningen gericht moeten zijn op deze strategische prioriteiten;


8. stellt fest, dass sich die Terminologie zur Beschreibung körperlicher Gebrechen von der Terminologie zur Beschreibung von Behinderungen unterscheidet und dass der Schwerpunkt in medizinischer Hinsicht – im Einklang mit dem Ansatz, der im Rahmen des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen gewählt wurde und dem der Europäische Gerichtshof folgte – auf Behinderungen statt auf Gebrechen gelegt werden sollte; betont, dass Arbeitgeber ihre Aufmerksamkeit hauptsächlich auf die Fähigkeiten und Kompetenzen von Arbe ...[+++]

8. merkt op dat de terminologie die wordt gebruikt om lichamelijke aandoeningen en handicaps te beschrijven verschillend is en dat de nadruk moet liggen op handicaps in plaats van op aandoeningen in medische termen, overeenkomstig de aanpak waarvoor is gekozen in het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap en die wordt gevolgd door het Europese Hof van Justitie; benadrukt dat werkgevers zich moeten richten op de vaardigheden en talenten van werknemers of sollicitanten met een handicap;


Beim Teilprogramm „Umwelt“ sollten sich integrierte Projekte hauptsächlich auf die Umsetzung der Biodiversitätsstrategie der Union bis 2020 – wobei besonderes Augenmerk auf die wirksame Verwaltung und Konsolidierung des mit der Richtlinie 92/43/EWG eingerichteten Natura-2000-Netzes durch Umsetzung der prioritären Aktionsrahmen, die auf der Grundlage von Artikel 8 jener Richtlinie geschaffen wurden, zu richten ist – , der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments un ...[+++]

Voor het subprogramma Milieu moeten geïntegreerde projecten hoofdzakelijk worden toegespitst op de tenuitvoerlegging van de biodiversiteitsstrategie van de Unie voor 2020, met bijzondere aandacht voor het doeltreffende beheer en de consolidatie van het bij Richtlijn 92/43/EEG opgezette Natura 2000-netwerk door de tenuitvoerlegging van de prioritaire actiekaders die zijn opgesteld op basis van artikel 8 van die richtlijn, van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en van wetgeving inzake afval en lucht.


Die RoHS-Richtlinie und die Entschließung des Rates vom 28. Januar 1988 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung durch Cadmium richten sich hauptsächlich gegen den Einsatz von Cadmium, da Europa eine Region ist, die besonders durch dieses kumulativ Krebs erregende Gift gefährdet ist.

De BGS-richtlijn alsook de resolutie van de Raad van 28 januari 1988 betreffende een communautair actieprogramma tegen milieuverontreiniging door cadmium zijn fundamenteel tegen het gebruik van cadmium, aangezien Europa een van de delen van de wereld is waar de dreiging van dit cumulatieve carcinogene gif extra groot is.


Die von fremdenfeindlichen Gruppen verübten Verbrechen richten sich hauptsächlich gegen Migranten, Ausländer und die jüdische Gemeinschaft.

De door xenofobe groeperingen begane misdrijven zijn in de eerste plaats gericht tegen immigranten, personen van buitenlandse herkomst en de joodse gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten sich hauptsächlich' ->

Date index: 2021-06-10
w