Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Stelle richten
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Oertlich richten
Petitionen richten
Richten

Traduction de «richten dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorgeschlagene Verlängerung der Frist für die Einführung einiger weniger Systeme wird dazu beitragen, die Aufmerksamkeit auf eine wirksame Bereitstellung der anderen Systeme bis 2020 zu richten.

Het voorgestelde uitstel van de implementatie van een beperkt aantal systemen zal er mede voor zorgen dat de aandacht erop wordt gericht de andere systemen uiterlijk in 2020 te leveren.


Vor diesem Hintergrund wäre es kontraproduktiv, Kosten von der Finanzierung auszuschließen, die vor Einreichung des Finanzhilfeantrags angefallen sind, da dies die Mitgliedstaaten dazu veranlassen würde, ihre unmittelbaren Bemühungen auf die Erstellung von Förderanträgen und nicht auf die Durchführung von Sofortmaßnahmen zu richten.

Daarom zou het contraproductief zijn om kosten die vóór indiening van de subsidieaanvraag zijn gemaakt, van financiering uit te sluiten, aangezien dit in de hand zou werken dat de lidstaten hun onmiddellijke inspanningen richten op de opstelling van een subsidieaanvraag, in plaats van op de uitvoering van noodmaatregelen.


Gemäß dem Unionsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zum Datenschutz sind die Mitgliedstaaten letztlich auch weiterhin dafür verantwortlich, dass der Datenschutz und die gesetzlichen Rechte betroffener Personen gewährleistet sind, und richten dazu einen entsprechenden geeigneten Mechanismus ein.

In overeenstemming met EU- en nationale gegevensbeschermingswetgeving blijven de lidstaten uiteindelijk verantwoordelijk voor het waarborgen van de bescherming van gegevens en de wettelijke rechten van de betrokken personen en voeren hiervoor passende mechanismen in.


Mitglieder können unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von mindestens drei Jahren aus dem ERIC ECRIN ausscheiden; sie richten dazu ein Schreiben an den Vorsitzenden der Mitgliederversammlung, in dem sie Folgendes angeben: 1. die Gründe für ihr Ausscheiden und 2. das angestrebte Datum des Ausscheidens.

Leden kunnen zich met een opzegtermijn van minstens drie jaar terugtrekken uit ECRIN-ERIC, door de voorzitter van de ledenvergadering schriftelijk in te lichten over: 1) de reden voor de terugtrekking 2) de gewenste terugtrekkingsdatum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Mitgliedstaaten auf, Anreize in Erwägung zu ziehen, um die Beschäftigung angemeldeter Hausangestellter und Pflegekräfte zu fördern; hält die Mitgliedstaaten dazu an, einfache steuerliche Meldesysteme zu schaffen, um von nicht angemeldeter Beschäftigung abzuschrecken und diese zu bekämpfen, wie es der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Stellungnahme zum Thema „Entwicklung von Familiendienstleistungen zur Förderung der Beschäftigungsquote und der Geschlechtergleichstellung im Beruf“ (SOC/508) empfiehlt; empfiehlt der Kommission, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und ...[+++]

verzoekt de lidstaten stimulansen te overwegen om het gebruik van aangemeld werk in het huishouden en de zorg aan te moedigen; spoort de lidstaten aan eenvoudige aangiftesystemen in te voeren om zwartwerk te ontraden en het probleem te bestrijden, zoals aanbevolen door het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies over de ontwikkeling van gezinsondersteunende dienstverlening om de arbeidsparticipatie te verhogen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen op de werkplek te bevorderen (SOC/508); raadt de Commissie aan om de uitwisseling van beproefde methoden tussen de lidstaten te bevorderen, in navolging van succesmodellen die een positief effect hebb ...[+++]


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nicht nur in Dämme und sonstige Maßnahmen zur Vorbeugung gegen Überschwemmungen zu investieren, sondern darüber hinaus sicherzustellen, dass Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements vorrangig auf die Vorbeugung von Schäden ausgerichtet sind, indem die Landnutzung geändert und Flüssen – wo immer möglich – mehr Raum gegeben wird; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen, die im Einklang mit der Natur stehen, statt sich gegen diese zu richten, dazu beitragen werden, Menschen, Sachwerte und die Umwelt zu schützen, eine ökologisch nachhaltige ...[+++]

11. vraagt de Commissie en de lidstaten niet alleen maar te investeren in dammen en andere maatregelen ter voorkoming van overstromingen, maar er ook voor te zorgen dat maatregelen voor het beheer van het overstromingsrisico focussen op de preventie van schade door landgebruik te veranderen en rivieren, waar mogelijk, meer ruimte te geven; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die gericht zijn op samenwerking met de natuur en niet ertegen in gaan, mensen, bezittingen en milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer en aan ruimtelijke planning alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en d ...[+++]


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen für das Hochwasserrisikomanagement vorrangig auf die Prävention von Schäden ausgerichtet sind, indem eine veränderte Bodennutzung gewährleistet wird und den Flüssen, wenn möglich, mehr Raum gegeben wird; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen, die im Einklang mit der Natur stehen, statt sich gegen diese zu richten, dazu beitragen, Menschen, Sachwerte und die Umwelt zu schützen, eine ökologisch nachhaltige Wasserbewirtschaftung und eine ebensolche Flächennutzung zu gewährleisten und die Ziele der EU im Hinb ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat beheersmaatregelen tegen overstromingsrisico's toegespitst zijn op preventie van schade als gevolg van gewijzigd grondgebruik en door rivieren waar mogelijk meer ruimte te geven; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die gericht zijn op samenwerking met de natuur en niet ertegen in gaan, mensen, bezittingen en milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer en aan de planning van grondgebruik alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en de EU-strategie ter aanpassing aan de klimaatverandering;


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen für das Hochwasserrisikomanagement vorrangig auf die Prävention ausgerichtet sind; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen, die im Einklang mit der Natur stehen, statt sich gegen diese zu richten, dazu beitragen, Menschen, Sachwerte und die Umwelt zu schützen, eine ökologisch nachhaltige Wasserbewirtschaftung zu gewährleisten und die Ziele der EU im Hinblick auf die Artenvielfalt sowie die EU-Strategie zur Anpassung an den Klimawandel zu verwirklichen;

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat beheersmaatregelen inzake overstromingsrisico's toegespitst zijn op preventie; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die met de natuur samenwerken en er niet tegen in gaan, mensen, bezittingen en het milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en de EU-strategie ter aanpassing aan de klimaatverandering;


Die Forschungsarbeiten werden sich außerdem auf Schnittstellen für computergestützte Diagnostik, Planung und Überwachung richten, dazu gehören Schnittstellen und Software-Plattformen für die Wiedergewinnung von Körperfunktionen, häusliche Pflege, Tele-Überwachung und Tele-Rehabilitation.

Bovendien wordt het onderzoek gericht op interfaces voor computergesteunde diagnose, planning en controle, met inbegrip van interfaces en programmatuurplatforms voor herstel van functies, thuiszorg, telecontrole en telerevalidatie.


* Besonderes Augenmerk ist auf die Wahrung der Rechte zu richten; dazu gehören der Schutz des Familienlebens von dauerhaft ansässigen oder minderjährigen Unionsbürgern ebenso wie die Rechte der schwächsten Gruppe: Familienangehörige von Unionsbürgern aus Drittländern.

* bijzondere aandacht moet worden besteed aan het respecteren van de rechten, inclusief de bescherming van het gezins- en familieleven van burgers van de Unie die al lang in de lidstaat verblijven, van minderjarigen en van de meest kwetsbare groep: familieleden van burgers van de Unie die zelf onderdaan van een derde land zijn.




D'autres ont cherché : petitionen richten     richten     an stelle richten     dazu gehörend     die arteriole betreffend     oertlich richten     richten dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten dazu' ->

Date index: 2025-04-28
w