Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Abdominal
An Stelle richten
Anionisch
DNFI
Das Anion betreffend
Den Bauch betreffend
Fragen an einen Beteiligten richten
Mental
Oertlich richten
Petitionen richten
Richten
Uebliches Richten und Richtfehler

Vertaling van "richten betreffend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten








Fragen an einen Beteiligten richten

een partij ondervragen


uebliches Richten und Richtfehler

gebruikelijke wijze van richten en rechtheidfout


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


abdominal | den Bauch betreffend

abdominaal | met betrekking tot de buik


anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31 - § 1. Vor der endgültigen Verwirklichung aller Anwerbungen und Abordnungen oder vor jeder späteren administrativen oder Gehaltsänderung richten die Kabinette eine Abschrift der Erlassentwürfe an das Sekretariat zur Unterstützung der internen Verwaltung und Kontrolle der Kabinette (SePAC), das damit beauftragt wird, innerhalb von drei Werktagen die Konformität der Bezeichnung gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses zu überprüfen und sich zu vergewissern, dass die auf den Basisartikel betreffend die Entlohnungen und V ...[+++]

Art. 31. § 1. Voor de finalisering van alle wervingen en detacheringen of voor alle latere administratieve of geldelijke wijzigingen sturen de kabinetten een afschrift van de ontwerp-besluiten aan de cel " Secrétariat pour l'aide à la gestion et au contrôle internes des Cabinets (SePAC)" die binnen drie werkdagen zal nagaan of de bewoording aan de bepalingen van dit besluit voldoet en of de begrotingsmiddelen die beschikbaar zijn op de voor de wedden en vergoedingen van het kabinet bestemde basisallocaties volstaan om de desbetreffende uitgaven ten laste te kunnen nemen.


Die Mittel aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, deren Einsatz im Zeitraum 2014-2020 zusammen mit dem Europäischen Sozialfonds geplant wird, sind für Maßnahmen bestimmt, die sich an junge Menschen bis 25 Jahre (oder bis 29 Jahre, wenn der betreffende Mitgliedstaat sich dafür entscheidet) richten, in erster Linie aber an diejenigen, die derzeit weder in Arbeit noch in Ausbildung sind und in Regionen wohnen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 über 25 % lag.

Het geld uit het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren, dat samen met het Europees Sociaal Fonds voor de periode 2014-2020 staat gepland, is bestemd voor activiteiten die gericht zijn op jongeren tot 25 jaar (of, als een lidstaat dat besluit, tot 29 jaar), en voornamelijk voor die jongeren die momenteel geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (zogenoemde "NEETs": "not in employment, education or training") , in gebieden waar de jeugdwerkloosheid in 2012 meer dan 25 % bedroeg.


(7) Die Kunden der in Absatz 1 genannten Bieter können Beschwerden betreffend die Einhaltung der in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Verhaltensregeln nach Maßgabe der Verfahrensregeln, die in dem Mitgliedstaat, in dem die in Absatz 1 genannten Personen der Aufsicht unterliegen, für die Behandlung solcher Beschwerden gelten, an die in Absatz 4 genannten zuständigen Behörden richten.

7. Cliënten van de in lid 1 bedoelde bieders kunnen eventuele klachten betreffende de naleving van de in de leden 2 en 3 vastgestelde gedragsregels richten tot de in lid 4 bedoelde bevoegde autoriteiten, overeenkomstig de procedureregels die in de lidstaat waarin toezicht op de in lid 1 bedoelde persoon wordt uitgeoefend, zijn vastgesteld voor de behandeling van dergelijke klachten.


Stützt sich das Gesuch um Wiederaufnahme der betreffenden Person auf andere Beweismittel als Angaben aus dem EURODAC-System, ist es innerhalb von drei Monaten, nachdem der ersuchende Mitgliedstaat festgestellt hat, dass ein anderer Mitgliedstaat für die betreffende Person zuständig sein könnte, an den ersuchten Mitgliedstaat zu richten.

Indien het terugnameverzoek is gebaseerd op ander bewijs dan de gegevens uit het Eurodac-systeem, wordt het aan de aangezochte lidstaat gezonden binnen drie maanden nadat de verzoekende lidstaat vaststelt dat wellicht een andere lidstaat verantwoordelijk is voor de betrokken persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Erklärung ist an die Kommission zu richten und muss ihr vor Erhalt der ersten monatlichen Ausgabenmeldung des betreffenden Rechnungsjahres zukommen. Wenn das betreffende Erzeugnis zu Beginn des Rechnungsjahres noch nicht eingelagert ist, muss die Erklärung spätestens in dem Monat, der auf die erste Einlagerung dieses Erzeugnisses folgt, erfolgen.

Deze verklaring wordt aan de Commissie gezonden en moet haar bereiken vóór de ontvangst van de eerste maanddeclaratie van de uitgaven in het betrokken boekjaar of, wanneer het betrokken product zich aan het begin van het boekjaar niet in interventieopslag bevindt, uiterlijk in de maand na de eerste inslag van dat product in een interventiepakhuis.


Der betreffende Antrag ist vor Ablauf dieser Frist an die Kommission zu richten.

Het verzoek moet vóór het verstrijken van die termijn tot de Commissie worden gericht.


Auf Vorschlag der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin, Frau Loyola de Palacio, hat die Europäische Kommission beschlossen, bezüglich der unvollständigen Umsetzung der Richtlinie 96/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten.

De Europese Commissie heeft op advies van mevrouw Loyola de Palacio, vice-voorzitter en bevoegd voor energie en transport, beslist een met redenen omkleed advies aan België te richten inzake de onvolledige omzetting van Richtlijn 96/92/EG van het Parlement en van de Raad betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit.


Die Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme betreffend die Vergabe eines Auftrags zur Sanierung der Pimlico School in Westminster, London, an das Vereinigte Königreich zu richten.

De Commissie heeft besloten het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen over de gunning van een opdracht voor de renovatie van de Pimlico-school in Westminster (Londen).


Der betreffende Mitgliedstaat kann gegebenenfalls entsprechend diesem Ergebnis einen Antrag auf Fortsetzung dieses Versuchs für eine weitere Dauer von höchstens drei Jahren an die Kommission richten, und zwar möglicherweise für eine größere Menge als beim ersten Versuch.

Op grond van deze resultaten kan de lidstaat de Commissie in voorkomend geval verzoeken het experiment, eventueel voor grotere hoeveelheden dan bij het eerste experiment, gedurende een nieuwe periode van ten hoogste drie jaar te mogen voortzetten.


Die Kommission hat beschlossen, an die Niederlande wegen des vorgeschriebenen Zusatzes von Vitamin D in Margarine eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten. Nach Ansicht der Kommission verstößt die betreffende Verordnung gegen den EG-Vertrag, da sie eine ungerechtfertigte Einfuhrbeschränkung für Margarine darstellt, die kein Vitamin D enthält.

De Commissie heeft besloten Nederland een met redenen omkleed advies te doen toekomen over een ander probleem met vitamines bij ingevoerde levensmiddelen, deze keer in verband met de voorschriften dat margarine vitamine D moet bevatten. Volgens de Commissie vormt dit voorschrift een ongerechtvaardigde, met het EG-Verdrag strijdige beperking van de invoer uit andere lidstaten van margarine waarin geen vitamine D verwerkt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten betreffend' ->

Date index: 2021-08-05
w