Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Grundsatz der Reziprozität
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Reziprozität
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "reziprozität bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




Grundsatz der Gegenseitigkeit | Grundsatz der Reziprozität

beginsel van wederkerigheid


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der ursprüngliche Gegenseitigkeitsmechanismus der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 enthielt bereits einen gewissen Automatismus: Fälle fehlender Reziprozität mussten nicht verbindlich mitgeteilt werden, die diesbezügliche Entscheidung stand im Ermessen der betroffenen Mitgliedstaaten.

Het oorspronkelijke wederkerigheidsmechanisme van Verordening (EG) nr. 539/2001 hield reeds een zeker automatisme in: gevallen van niet-wederkerigheid hoefden niet verplicht te worden gemeld; het stond de betrokken lidstaat vrij om hiervan al dan niet kennisgeving te doen.


Ich bedanke mich auch dafür, dass in dem Mandat wesentliche Fragestellungen – wie von den Kolleginnen und Kollegen besprochen – bereits aufgearbeitet bzw. angedacht sind, und dass im Besonderen dabei auch Fragestellungen im Bereich der Einsichtnahme wie auch im Bereich der Reziprozität angesprochen sind.

Ik ben ook blij dat wezenlijke kwesties - zoals door leden genoemd - reeds zijn geanalyseerd of in het mandaat zijn meegenomen en dat dit met name ook kwesties ten aanzien van inzage en ten aanzien van wederkerigheid omvat.


Ich bedanke mich auch dafür, dass in dem Mandat wesentliche Fragestellungen – wie von den Kolleginnen und Kollegen besprochen – bereits aufgearbeitet bzw. angedacht sind, und dass im Besonderen dabei auch Fragestellungen im Bereich der Einsichtnahme wie auch im Bereich der Reziprozität angesprochen sind.

Ik ben ook blij dat wezenlijke kwesties - zoals door leden genoemd - reeds zijn geanalyseerd of in het mandaat zijn meegenomen en dat dit met name ook kwesties ten aanzien van inzage en ten aanzien van wederkerigheid omvat.


Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission . Ich darf dem Herrn Abgeordneten sagen, dass wir in der Energiefrage erst am Anfang unserer Verhandlungen stehen, aber dass wir bereits beim Europäischen Gipfel in Sotschi die wichtigen Fragen der Transparenz, der Reziprozität und allgemeiner ausgewogener Regelungen sehr klar angesprochen haben. Diese werden in dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, dessen Mandat wir gerade in der Kommission beschlossen haben, selbstverständlich ein ganz wichtiger Teil sein, sobald wir mit den Ru ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Ik kan de heer Rübig zeggen dat de onderhandelingen over de energie nog moeten beginnen, maar dat wij reeds op de Europese Top van Sotsji de belangrijke onderwerpen transparantie, wederkerigheid en regels die iedereen recht doen, in niet mis te verstane bewoordingen ter sprake hebben gebracht. Deze zullen vanzelfsprekend een belangrijk bestanddeel vormen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra wij beginnen te onderhandelen met de Russen; de Commissie heeft onlangs het mandaat hiervoor goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission. Ich darf dem Herrn Abgeordneten sagen, dass wir in der Energiefrage erst am Anfang unserer Verhandlungen stehen, aber dass wir bereits beim Europäischen Gipfel in Sotschi die wichtigen Fragen der Transparenz, der Reziprozität und allgemeiner ausgewogener Regelungen sehr klar angesprochen haben. Diese werden in dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, dessen Mandat wir gerade in der Kommission beschlossen haben, selbstverständlich ein ganz wichtiger Teil sein, sobald wir mit den Rus ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Ik kan de heer Rübig zeggen dat de onderhandelingen over de energie nog moeten beginnen, maar dat wij reeds op de Europese Top van Sotsji de belangrijke onderwerpen transparantie, wederkerigheid en regels die iedereen recht doen, in niet mis te verstane bewoordingen ter sprake hebben gebracht. Deze zullen vanzelfsprekend een belangrijk bestanddeel vormen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra wij beginnen te onderhandelen met de Russen; de Commissie heeft onlangs het mandaat hiervoor goedgekeurd.


Die vertragschließenden Parteien werden sich verpflichten, eine für beide Seiten vorteilhafte Investitionstätigkeit zu fördern und ein entsprechendes, für private Investitionen günstiges Klima zu schaffen; dazu werden sie die Bedingungen für den Kapitaltransfer verbessern und die Abkommen weiterführen, die zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Vietnam zur Förderung und zum Schutz der Investitionen auf der Basis von Nichtdiskriminierung und Reziprozität bereits geschlossen wurden.

De overeenkomstsluitende partijen verplichten zich tot stimulering van de ontwikkeling van over en weer heilzame investeringen door een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen te scheppen dank zij verbetering van de voorwaarden voor kapitaaloverdracht en door de tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap en Vietnam op basis van de beginselen van non-discriminatie en wederkerigheid gesloten overeenkomsten inzake de bevordering en bescherming van investeringen te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reziprozität bereits' ->

Date index: 2022-05-15
w