Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revision wird gemäss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Die Revision wird gemäss dem beiliegenden Plan angenommen.

Art. 3. De herziening wordt overeenkomstig het bijgaande plan aangenomen.


Artikel 1 - Die Revision des Sektorenplans Mons-Borinage (Karten 45/1 und 45/2) zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs genannt " Bois du Prince" und zwecks der Eintragung eines Grüngebiets an der Ortslage " Carrière des Vaches" in der Gemeinde Saint-Ghislain wird gemäss dem beiliegenden Plan endgültig verabschiedet.

Artikel 1. De herziening van het gewestplan Bergen-Borinage (bladen 45/1 en 45/2) met het oog op de opneming van een ontginningsgebied ter uitbreiding van het ontginningsgebied van de groeve « Bois du Prince » en op de opneming van een groengebied op de plaats « Carrière des Vaches » op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan.


" Der Vorentwurf der Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs " Le Danube" , von Grüngebieten an den Ortslagen " Fosse d'Hautrage" , am Steinbruch " Villerot-village" und teilweise am Steinbruch " Culot" , wobei dem Rest des Steinbruchs " Culot" die Zweckbestimmung als Wohngebiet zugewiesen wird, wird gemäss dem beigefügten Plan angenommen (Karten 45/2 und 45/6).

« Het voorontwerp van herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een ontginninsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied van de steengroeve " Le Danube" , van groengebieden in de gehuchten " Fosse d'Hautrage" , steengroeve " Villerot-village" en gedeeltelijk de steengroeve " Culot" , waarbij het overige deel van de steengroeve " Culot" als woongebied wordt opgenomen, wordt goedgekeurd overeenkomstig bijgevoegd plan (bladen 45/2 en 45/6)».


Die Revision wird gemäss dem beigefügten Plan verabschiedet.

De herziening wordt goedgekeurd overeenkomstig het bijgevoegd plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 2 - Die Revision wird gemäss dem beigefügten Plan verabschiedet.

« Art. 2. De herziening wordt goedgekeurd overeenkomstig het plan in bijlage.




D'autres ont cherché : revision wird gemäss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision wird gemäss' ->

Date index: 2024-09-10
w