Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revision des sektorenplans marche-la-roche eine " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die anderen Durchführungsvarianten und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen, die noch nicht durchgeführt wurden, wie bereits im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche angegeben, nicht unter den Sektorenplan im Sinne von Artikel 23 des CWATUP fallen und berücksichtigt werden müssen, sowie gegebenenfalls bei der Untersuchung der infolge der vorliegenden Revision des Sektorenplans eingeleiteten Verwa ...[+++]

Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaald en verder aangevuld zullen moeten worden via de behandeling van de administratieve procedures voor de vergunningen, gevoerd ten gevolge van huidige gewestplanherziening; dat dit in het bijzonder geldt voor ...[+++]


In der Erwägung, dass demnach angesichts der vorerwähnten Elemente der Beibehaltung der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen, wie diese in den Erlassen vom 19. Dezember 2008 zur Verabschiedung des Vorentwurfs und vom 12. Februar 2015 zur Verabschiedung des Entwurfs zur Revision des Sektorenplans MARCHE-LA ROCHE angenommen wurden, nichts mehr im Wege steht;

Overwegende dat rekening houdend met bovenstaande gegevens bijgevolg niets het behoud van de planologische compensaties zoals in aanmerking genomen in de besluiten van 19 december 2008 tot aanneming van het voorontwerp en van 12 februari 2015 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan Marche - La Roche in de weg staat;


In der Erwägung, dass was die landschaftlichen Auswirkungen vom Dorf Cielle und insbesondere von der "Rue du Tram" aus betrifft, der Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche die Schlussfolgerungen des Verfassers der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans übernimmt, der darauf hinweist, dass die jetzigen Ausblicke dank der angewurzelten Pflanzungen auf der Taubgesteinhalde zunehmend abgeschwächt werden und die Erweiterung selbst in Anbetracht ihres Standorts in der Talm ...[+++]

Overwegende dat, wat betreft de landschappelijke impacten vanuit het dorp Cielle, en in het bijzonder vanaf de rue du Tram, in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening voor Marche - La Roche de conclusies overgenomen worden van de auteur van het effectenonderzoek voor genoemd gewestplan, waarin gemeld wordt dat de huidige vergezichten geleidelijk aan verzacht zullen worden doordat weer aangeknoopt zal worden met de aanplantingen op de terril van steriele gesteenten en dat de eigenlijke uitbreiding niet zichtbaar zal zijn vanuit die punten, rekening houdend met de ligging ervan in het beekvalle ...[+++]


- Um eine übermäßige raumplanerische Ausgleichsmaßnahme über 2 Hektar zu vermeiden, unterliege das Abbaugebiet des früheren Steinbruchs "Haute Kimone" in Tohogne keiner Umwidmung, damit dieses verstädterbare Gebiet "als potentiell zu entstädterndes Gebiet für eine spätere Revision des Sektorenplans Marche-La-Roche" erhalten bleibe;

- om een planologische overcompensatie van 2 hectare te voorkomen wordt het ontginningsgebied van de voormalige steengroeve Haute Kimone te Tohogne in zijn bestemming niet gewijzigd om dit bebouwbare gebied te bewaren "als een gebiedspotentieel dat 'ontbouwd' kan worden voor een eerstvolgende herziening van het gewestplan Marche - La Roche";


In der Erwägung, dass in diesem Erlass die Eintragung der in dem Erlass vom 19. Dezember 2008, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan Marche-La-Roche (Karten 55/5, 55/6 und 23) einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision, vorgesehenen Gebiete bestätigt wird; dass in diesem Erlass außerdem eine Raumordnungsmaßnahme im Sinne von Artikel 23 Absatz ...[+++]

Overwegende dat dat besluit de opneming bevestigt van de gebieden bepaald in het besluit van 19 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 55/5 en 55/6) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening; dat bedoeld besluit daarnaast een inrichtingsmaatregel voorziet in de zin van artikel 23, lid 2, 3°, van het Wetboek met betrekking tot het verbieden van alle handelingen en werken in verband met de exploitatie van de steengroeve in het ontginningsgebied met een diepte van minstens :


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30hhhhqApril 2009 wird beschlossen, über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Marche-La-Roche eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen zu lassen; diese Revision betrifft die Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Steinbruchs Préalle auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) und, als raumplanerischer Ausgleich, die Umwandlung von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy (Heyd und Tohogne) als Abbaugebiet eingetragen sind, in Agrargebiete und in Forstgebiete.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 wordt beslist een milieueffectenonderzoek uit te voeren op het voorontwep van herziening van het gewestplan Marche-La Roche met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Préalle op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) en, als planologische compensatie, de bestemming als landbouw- en bosgebied, van gronden opgenomen als ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd en Tohogne).


Herr Yves DETHIER hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6hhhhqMai 2010 zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei vorbehalten ist, und eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zur Stilllegung von zwei gemischten Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Chéoux und Jupille-sur-Ourthe) ...[+++]

De heer Yves DETHIER heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe).


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. November 2007 zur Annahme des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei vorbehalten ist, eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zur Stilllegung von zwei gemischten Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Chéoux und Jupille-sur-Ourthe);

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe).


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Oktober 2006, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei vorbehalten ist, und zur Stilllegung von zwei gemischten Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Chéoux und Jupille sur Ourthe) ausführen zu lassen;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 oktober 2006 tot beslissing tot uitvoering van een effectonderzoek over het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe);


6. MAI 2010 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei vorbehalten ist, und eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zur Stilllegung von zwei gemischten Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Chéoux und Jupille-sur-Ourthe)

6 MEI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision des sektorenplans marche-la-roche eine' ->

Date index: 2021-04-24
w