Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen
Audit
Berliner Erklärung
Berufung
Externe Prüfung
Externe Revision
Externe Überprüfung
Externes Audit
Generaldirektion Revision
Interne Revision im Krankenhausdurchführen
Neuregelung der GAP
Prüfung
Rechtsmittel
Reform der GAP
Revision
Revision
Revision der GAP
Wiederaufnahmeverfahren
Überprüfung

Vertaling van "revision des römischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge

Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn


Leiter der internen Revision ;  Leiterin der internen Revision (nom)

hoofd van de interne audit (nom neutre)


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


interne Revision im Krankenhausdurchführen

klinische audit uitvoeren


Generaldirektion Revision

directoraat-generaal Controles


Internationale Systematik der Wirtschaftszweige, Revision 3 (ISIC Rev. 3)

International Standard Industrial Classification of all economic activiteiten (third edition) (ISIC Rev.3.)


Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]


Audit (nom neutre) | Prüfung (nom féminin) | Revision (nom féminin) | Überprüfung (nom féminin)

audit (nom masculin)


externe Prüfung (nom féminin) | externe Revision (nom féminin) | externes Audit (nom neutre) | externe Überprüfung (nom féminin)

externe audit (nom masculin)


allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen

algemene weddeschaalherziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 25. Mai 2010 hat der Rat Schlussfolgerungen zu der vom 31. Mai bis 11. Juni 2010 in Kampala, Uganda, abgehaltenen Konferenz zur Revision des Römischen Statuts des Strafgerichtshofs (im Folgenden „Revisionskonferenz“) angenommen.

Op 25 mei 2010 heeft de Raad conclusies aangenomen over de conferentie tot herziening van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof (hierna „de herzieningsconferentie” genoemd), die plaatsvond in Kampala, Uganda, van 31 mei tot en met 11 juni 2010.


Auf der vom 31. Mai bis 11. Juni 2010 in Kampala, Uganda, abgehaltenen Konferenz zur Revision des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs wurden Änderungen dieses Statuts angenommen.

De toetsingsconferentie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, die van 31 mei tot en met 11 juni 2010 plaatsvond in Kampala, heeft wijzigingen in het statuut aangebracht.


14. begrüßt die Revision und Diskussion über Artikel 124 („Übergangsbestimmung“) des Römischen Statuts, der es den Staaten erlaubt, sich dafür zu entscheiden, dass ihre Staatsbürger innerhalb von sieben Jahren nach der Ratifizierung nicht der Gerichtsbarkeit des Strafgerichtshofs unterstellt werden, und fordert die unverzügliche Streichung dieser Bestimmung aus dem Statut, damit das Gesetz einheitlich auf alle Personen angewandt wi ...[+++]

14. is verheugd over de herziening en bespreking van artikel 124 („overgangsbepaling”) van het Statuut van Rome, dat staten de mogelijk geeft ervoor te kiezen dat hun onderdanen gedurende zeven jaar na de ratificatie niet onder de jurisdictie van het ICC inzake oorlogsmisdaden vallen, en roept op om deze bepaling onmiddellijk uit het Statuut te schrappen zodat de wet op gelijke wijze wordt toegepast op alle verdachten van vermeende oorlogsmisdaden die zijn begaan op het grondgebied of door onderdanen van staten die partij zijn bij het Statuut;


13. begrüßt die Revision und Diskussion über Artikel 124 („Übergangsbestimmung”) des Römischen Statuts, der es den Staaten erlaubt, sich dafür zu entscheiden, dass ihre Staatsbürger innerhalb von sieben Jahren nach der Ratifizierung nicht der Gerichtsbarkeit des Strafgerichtshofs unterstellt werden, und fordert die unverzügliche Streichung dieser Bestimmung aus dem Statut, damit das Gesetz einheitlich auf alle Personen angewandt wi ...[+++]

13. is verheugd over de herziening en bespreking van artikel 124 (“overgangsbepaling”) van het Statuut van Rome, dat staten de mogelijk geeft ervoor te kiezen dat hun onderdanen gedurende zeven jaar na de ratificatie niet onder de jurisdictie van het ICC inzake oorlogsmisdaden vallen, en roept op om deze bepaling onmiddellijk uit het Statuut te schrappen zodat de wet op gelijke wijze wordt toegepast op alle verdachten van vermeende oorlogsmisdaden die zijn begaan op het grondgebied of door onderdanen van staten die partij zijn bij het Statuut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert die Kommission dringend auf, die Frage "verbindlicher Vorschriften“ im Rahmen der Revision der Römischen Verträge vorrangig zu behandeln, um Lösungen zu finden, die dem Herkunftslandprinzip Rechnung tragen, eine Zersplitterung des Binnenmarktes vermeiden, die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs fördern und gleichzeitig das Vertrauen der Verbraucher stärken; stellt fest, dass in diesen Vorschriften die in den Verträgen verankerten Verpflichtungen zu beachten sind;

19. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van de herziening van het Verdrag van Rome inzake verbintenissen prioritair de kwestie van "verplichte regels” te bekijken, teneinde oplossingen te vinden waarmee het beginsel van het land van oorsprong wordt geëerbiedigd, versnippering van de interne markt wordt voorkomen en de ontwikkeling van de e-handel wordt gestimuleerd, terwijl het vertrouwen van de consument wordt versterkt; merkt op dat deze regels aan de bestaande Verdragsverplichtingen moeten voldoen;


fordert die Kommission dringend auf, die Frage „verbindlicher Vorschriften“ im Rahmen der Revision der Römischen Verträge vorrangig zu behandeln, um Lösungen zu finden, die dem Herkunftslandprinzip Rechnung tragen, eine Zersplitterung des Binnenmarktes vermeiden, die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs fördern und gleichzeitig das Vertrauen der Verbraucher stärken; stellt fest, dass in diesen Vorschriften die in den Verträgen verankerten Verpflichtungen zu beachten sind;

12 bis. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van de herziening van het Verdrag van Rome inzake verbintenissen prioritair de kwestie van "verplichte regels" te bekijken, teneinde oplossingen te vinden waarmee het beginsel van het land van oorsprong wordt geëerbiedigd, versnippering van de interne markt wordt voorkomen en de ontwikkeling van de e-handel wordt gestimuleerd, terwijl het vertrouwen van de consument wordt versterkt; merkt op dat deze regels aan de bestaande Verdragsverplichtingen moeten voldoen;


19. fordert die Kommission dringend auf, die Frage „verbindlicher Vorschriften“ im Rahmen der Revision der Römischen Verträge vorrangig zu behandeln, um Lösungen zu finden, die dem Herkunftslandprinzip Rechnung tragen, eine Zersplitterung des Binnenmarktes vermeiden, die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs fördern und gleichzeitig das Vertrauen der Verbraucher stärken; stellt fest, dass in diesen Vorschriften die in den Verträgen verankerten Verpflichtungen zu beachten sind;

19. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van de herziening van het Verdrag van Rome inzake verbintenissen prioritair de kwestie van "verplichte regels" te bekijken, teneinde oplossingen te vinden waarmee het beginsel van het land van oorsprong wordt geëerbiedigd, versnippering van de interne markt wordt voorkomen en de ontwikkeling van de e-handel wordt gestimuleerd, terwijl het vertrouwen van de consument wordt versterkt; merkt op dat deze regels aan de bestaande Verdragsverplichtingen moeten voldoen;


Konferenz zur Revision des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs – Schlussfolgerungen des Rates

Toetsingsconferentie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof - Conclusies van de Raad




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision des römischen' ->

Date index: 2023-10-05
w