Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Erklärung zur Revision der Verfassung
Grundsatz der rechtlichen Zuordnung
Grundsatz rechtlichen Gehörs
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

Vertaling van "revision des rechtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Grundsatz der rechtlichen Zuordnung

beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid




Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Leiter der internen Revision ;  Leiterin der internen Revision (nom)

hoofd van de interne audit (nom neutre)


Erklärung zur Revision der Verfassung

verklaring tot herziening van de Grondwet


allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen

algemene weddeschaalherziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. unterstützt ein kostenloses, offenes und transparentes Internet und erkennt den Bedarf an Maßnahmen an, mit denen die technischen Anforderungen erfüllt werden können; erwartet die angekündigte Revision des rechtlichen Rahmens für den Telekommunikationsbereich und weist auf den Bedarf an einer rechtzeitigen Überprüfung der Universaldienstrichtlinie hin; erkennt an, dass es ein Eckpfeiler der Wettbewerbspolitik ist, sicherzustellen, dass für alle Betreiber gerechte Wettbewerbsbedingungen gelten und dass marktbeherrschende Stellungen nicht zum Nachteil der Verbraucher und Konkurrenten missbraucht werden; weist außerdem auf die Zustän ...[+++]

66. steunt een vrij, open en transparant internet en erkent tegelijkertijd dat er nood is aan maatregelen die technische vereisten ondersteunen; wacht de verwachte controle van het regelgevingskader voor telecommunicatie af en wijst erop dat de universeledienstenrichtlijn tijdig moet herzien worden; erkent dat het garanderen van gelijke concurrentievoorwaarden voor alle exploitanten en van het feit dat er geen misbruik mag worden gemaakt van dominante posities ten koste van de consumenten of concurrenten uitgangspunten van het mededingingsbeleid zijn; wijst eveneens op de bevoegdheden van de lidstaten met betrekking tot spectrum en dr ...[+++]


Unterabschnitt 3 - Revision auf Initiative einer natürlichen oder juristischen, privaten oder öffentlich-rechtlichen Person

Onderafdeling 3 - Herziening op initiatief van een privé- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon


Im Falle der Erstellung oder der Revision eines Sektorenplans aus gemeindlicher Initiative oder aus Initiative einer natürlichen oder juristischen, privat- oder öffentlich-rechtlichen Person bestimmt der Gemeinderat oder die natürliche oder juristische, privat- oder öffentlich-rechtliche Person unter den aufgrund von Artikel D.I.11 zugelassenen Personen die natürliche oder juristische, privat- oder öffentlich-rechtliche Person, die sie mit der Erstellu ...[+++]

Bij opmaking of herziening van het gewestplan op initiatief van de gemeente of van een natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon, kiest de gemeenteraad of de natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon uit de personen, erkend krachtens artikel D.I.11, de natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon die zij met de uitvoering van het milieueffectverslag belast en zendt hij onmiddellijk de naam van de aangewezen persoon aan DGO4.


Die Regierung, oder die von ihr zu diesem Zweck bevollmächtigte Person teilt dies dem Gemeinderat, wenn der Antrag auf Revision des Sektorenplans eine kommunale Initiative ist, oder der natürlichen oder juristischen, privaten oder öffentlich-rechtlichen Person nach Artikel D.II.48 mit, und das Verfahren wird in Übereinstimmung mit Paragraph 4 bis 8 und Artikel D.II.50 weitergeführt.

De Regering of de persoon die zij daartoe machtigt licht er de gemeenteraad over in wanneer de aanvraag tot herziening van het gewestplan een gemeentelijk initiatief is, en de privé- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon bedoeld in artikel D.II.48, en de procedure wordt verdergezet volgens de paragrafen 4 tot 8 en artikel D.II.50.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. empfiehlt, dass die Kommission das Verfahren der Revision der oben genannten Mitteilung der Kommission von 2001 – falls sie dies für notwendig hält – als Möglichkeit zur Stärkung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks als wichtigen Garant des Medienpluralismus in der EU nutzt;

39. beveelt de Commissie aan om – indien zij dit nodig acht – het proces van de herziening van de reeds aangehaalde mededeling van 2001 aan te grijpen om het openbare omroepstelsel als belangrijke garant van de mediapluriformiteit in de EU te versterken;


42. empfiehlt, dass die Kommission das Verfahren der Revision der EG-Rundfunkmitteilung – falls sie dies für notwendig hält – als Möglichkeit zur Stärkung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks als wichtigen Garant des Medienpluralismus in der EU nutzt;

42. beveelt de Europese Commissie aan om – indien zij dit nodig acht –het proces van de herziening van de Omroepmededeling als gelegenheid aan te grijpen om het publieke omroepstelsel als belangrijke garant van de mediapluriformiteit in de EU te versterken;


6. fordert die Regierung Pakistans auf, unverzüglich Maßnahmen zur Beendigung dieser Unterdrückung aufgrund der Religionszugehörigkeit zu ergreifen und die Unversehrtheit und Sicherheit von Minderheiten zu gewährleisten, indem sie ihnen rechtlichen und politischen Schutz gewährt; fordert Pakistan auf, sein Justizsystem im Zusammenhang mit dem Einsatz der Blasphemie-Gesetze, die so häufig missbraucht werden, einer Revision zu unterziehen; fo ...[+++]

6. roept de regering van Pakistan ertoe op onmiddellijk actie te ondernemen om een einde te maken aan deze op godsdienst gebaseerde onderdrukking, en de veiligheid van de minderheden te waarborgen door hun wettelijke en politieke bescherming te bieden; roept Pakistan ertoe op de wettelijke regels inzake de toepassing van de godslasteringwetten, die op grote schaal worden misbruikt, te herzien; dringt er bij de regering van Pakistan op aan te voorzien in passende bescherming van advocaten en mensenrechtenactivisten die worden geconfronteerd met bedreigingen omdat zij van godslastering beschuldigden ...[+++]


In diesem Kontext hat die Kommission ebenfalls die Wichtigkeit des Gebrauchs der Revision von rechtlichen Instrumenten, die ab 2007 bestehen werden, unterstrichen. Sie sollen eine erhebliche Bewegung hin zu größerer Vereinfachung in der Konzeption und Betreibung von Gemeinschaftsinstrumenten bringen.

In deze context heeft de Commissie ook gewezen op het belang van de herziening van de wettelijke instrumenten, die voor 2007 gepland is, voor een grotere eenvoud van concept en werking van de communautaire instrumenten.


In diesem Kontext hat die Kommission ebenfalls die Wichtigkeit des Gebrauchs der Revision von rechtlichen Instrumenten, die ab 2007 bestehen werden, unterstrichen. Sie sollen eine erhebliche Bewegung hin zu größerer Vereinfachung in der Konzeption und Betreibung von Gemeinschaftsinstrumenten bringen.

In deze context heeft de Commissie ook gewezen op het belang van de herziening van de wettelijke instrumenten, die voor 2007 gepland is, voor een grotere eenvoud van concept en werking van de communautaire instrumenten.


Erstens: die Notwendigkeit einer raschen Revision der rechtlichen Instrumente zur Regelung dieses Bereichs, insbesondere der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, deren Überarbeitung seit langem überfällig ist.

In de eerste plaats: de noodzaak tot een snelle aanpassing van de juridische bepalingen die op de sector van toepassing zijn, in het bijzonder de richtlijn ‘televisie zonder grenzen’, waarvan al geruime tijd terug is vastgesteld dat deze aan herziening toe is.


w