Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revision bereits jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ge ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


Eine Revision der gestiegenen Notwendigkeit für Ressourcen, die aufgrund der neuen Befugnisse des Parlaments nötig sein könnten, ist sicherlich gerechtfertigt, und wir haben gerade als Folge des Vertrages von Lissabon bereits jetzt mehr Geld für 2010 erhalten.

Het is zeker gerechtvaardigd om de toenemende behoefte aan middelen te evalueren die voort kan vloeien uit de nieuwe bevoegdheden van het Parlement, en we hebben voor 2010 al meer geld gekregen precies als gevolg van het Verdrag van Lissabon.


andererseits aufgrund der Notwendigkeit, eine direktere Beziehung zu nationalen Staatsanwälten im Rahmen des EUROJUST-Projekts herzustellen, und dessen Revision bereits jetzt durch neue im Vertrag vorgesehene Rechtsakte unvermeidlich erscheint ("Rahmenbeschlüsse” für die reglementierenden Aspekte - wie die Bestimmungen im Bereich der Verbrechensbekämpfung oder die Modalitäten der polizeilichen Zusammenarbeit und der Beteiligung an gemeinsamen Teams oder die Einleitung von Ermittlungen - und "Beschlüsse” für die strukturellen oder funktionellen Aspekte),

en daarnaast, omdat er een directer verbinding met de procureurs van de lidstaten gelegd moet worden, in het raam van het project EUROJUST, waarvan de herziening, met nieuwe rechtsmiddelen die door het Verdrag verschaft worden, onontkoombaar lijkt (kaderbesluiten voor de reglementaire aspecten, zoals bestrijding van de criminaliteit of de regeling van de politionele samenwerking en de deelname aan gezamenlijke werkgroepen, of de opening van onderzoeks- en gewone besluiten voor de structurele of functionele aspecten),


andererseits aufgrund der Notwendigkeit, eine direktere Beziehung zu nationalen Staatsanwälten im Rahmen des EUROJUST-Projekts herzustellen, dessen Revision bereits jetzt durch neue im Vertrag vorgesehene Rechtsakte unvermeidlich erscheint ("Rahmenbeschlüsse" für die reglementierenden Aspekte – wie die Bestimmungen im Bereich der Verbrechensbekämpfung oder die Modalitäten der polizeilichen Zusammenarbeit und der Beteiligung an gemeinsamen Teams oder die Einleitung von Ermittlungen - und "Beschlüsse" für die strukturellen oder funktionellen Aspekte),

en daarnaast, omdat er een directer verbinding met de procureurs van de lidstaten gelegd moet worden in het raam van het project EUROJUST, waarvan de herziening, met nieuwe rechtsmiddelen die door het Verdrag verschaft worden, onontkoombaar lijkt (kaderbesluiten voor de reglementaire aspecten, zoals bestrijding van de criminaliteit of de regeling van de politionele samenwerking en de deelname aan gezamenlijke werkgroepen, of de opening van onderzoeks‑ en gewone besluiten voor de structurele of functionele aspecten),


9. weist darauf hin, dass die Charta der Grundrechte dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits jetzt als wesentlicher Maßstab bei seiner Rechtsprechung dient, und betont, dass sie bei der nächsten Revision der Verträge integral in den Vertrag aufgenommen werden sollte;

9. wijst erop dat het Europees Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds gebruikmaakt van het Handvest van de grondrechten als belangrijk referentiepunt bij het nemen van besluiten, en benadrukt dat het integraal in het Verdrag moet worden opgenomen bij de eerstvolgende herziening van de Verdragen;


Das Europäische Parlament ermutigt die Kommission daher, im Hinblick auf die nächste Revision der Verträge ihre Bemühungen auch in diesem Sinne fortzusetzen, und fordert sie auf, es bereits jetzt an der Ausarbeitung des Grünbuchs über die Bedingungen für die Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu beteiligen.

Bijgevolg moedigt het Parlement de Commissie aan haar inspanningen ook in deze zin voort te zetten in het licht van de komende herziening van de Verdragen en verzoekt het de Commissie het Parlement nu reeds te betrekken bij de uitvoering van het Groenboek over de voorwaarden inzake de benoeming van een Europese officier van justitie op het gebied van de bescherming van de communautaire financiële belangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision bereits jetzt' ->

Date index: 2021-04-23
w